李佳薇 - 而你還是不愛了 - translation of the lyrics into German

而你還是不愛了 - 李佳薇translation in German




而你還是不愛了
Und doch liebst du mich nicht mehr
我獻出⼀顆⼼ 那⼜何妨
Ich habe mein Herz hingegeben, was macht das schon?
最好連靈魂都為你癡狂
Am besten wäre es, wenn selbst meine Seele deinetwegen verrücktspielt.
很虔誠 只為你綻放 偏執成狂
Sehr ergeben, blühte ich nur für dich auf, wurde besessen bis zum Wahnsinn.
你還是不愛了
Und doch liebst du mich nicht mehr.
等完美結果 卻是你的路過
Ich wartete auf das perfekte Ende, doch es war nur dein Vorbeigehen.
我沉迷執著 只想被你揮霍
Ich verfiel der Besessenheit, wollte nur von dir vergeudet werden.
燃燒著寂寞 強求一個因果
Verbrannte in Einsamkeit, erzwang eine Ursache und Wirkung.
時刻瘋魔 被你微笑折磨
Jederzeit dem Wahnsinn nah, von deinem Lächeln gequält.
到最後你跟誰都不好過
Am Ende ging es dir mit niemandem gut.
暗⾃竊喜痛著享受
Heimlich freute ich mich, genoss den Schmerz.
沒發現 笑比哭難受 剩千瘡百孔
Nicht bemerkt, dass Lachen schwerer ist als Weinen, zurück blieben tausend Wunden.
你還是不愛了
Und doch liebst du mich nicht mehr.
等完美結果 卻是你的路過
Ich wartete auf das perfekte Ende, doch es war nur dein Vorbeigehen.
我沉迷執著 只想被你揮霍
Ich verfiel der Besessenheit, wollte nur von dir vergeudet werden.
燃燒著寂寞 強求一個因果
Verbrannte in Einsamkeit, erzwang eine Ursache und Wirkung.
時刻瘋魔 被你微笑折磨
Jederzeit dem Wahnsinn nah, von deinem Lächeln gequält.
你還是不愛了
Und doch liebst du mich nicht mehr.
沒因沒有果 沒有人被錯過
Keine Ursache, keine Wirkung, niemand wurde übergangen.
沒有人回頭 連悲傷都沉默
Niemand blickte zurück, selbst die Trauer schwieg.
也沒有藉口 像最後的溫柔
Auch keine Ausreden, wie die letzte Zärtlichkeit.
曾經愛過 不過人間煙火
Einst geliebt, doch nur vergängliches Feuerwerk.





Writer(s): Darcy, Jianweivoice, Rayray, Sean M. Sinclair

李佳薇 - 不愛了
Album
不愛了
date of release
21-06-2022



Attention! Feel free to leave feedback.