李佳薇 - 佔據幸福 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 李佳薇 - 佔據幸福




佔據幸福
Занять счастье
點一杯黑咖啡 陪著思念苦的到位
Заказываю чашку черного кофе, горечь которого созвучна моей тоске.
想著你在想著誰
Думаю о тебе, гадая, о ком думаешь ты.
回憶無法解圍 思緒像隻蝴蝶亂飛
Воспоминания не дают покоя, мысли, словно бабочки, беспорядочно порхают.
想飛出一次機會
Хочу вырваться, получить еще один шанс.
意外的再相會 如果因此讓誰流淚
Неожиданная встреча... Если из-за нее кто-то прольет слезы,
我想我也不後悔
Думаю, я не пожалею.
空出心的空位 故事等你重新結尾
Освободила место в своем сердце, жду, когда ты напишешь новую главу нашей истории.
再一次做你的誰
Чтобы снова стать твоей.
拒絕淚眼祝福 伸手將愛抓住
Отвергаю слезные благословения, протягиваю руку, чтобы схватить любовь.
佔據你佔據幸福
Занять тебя, занять счастье.
愛情替我埋伏 捕捉你的關注
Любовь устраивает мне засаду, ловит твое внимание.
這一次不留退路
В этот раз я не оставлю путей к отступлению.
不怕愛情 有多頑固 只怕孤獨
Не боюсь, насколько упряма любовь, боюсь лишь одиночества.
意外的再相會 如果因此讓誰流淚
Неожиданная встреча... Если из-за нее кто-то прольет слезы,
我想我也不後悔
Думаю, я не пожалею.
空出心的空位 故事等你重新結尾
Освободила место в своем сердце, жду, когда ты напишешь новую главу нашей истории.
再一次做你的誰
Чтобы снова стать твоей.
拒絕淚眼祝福 伸手將愛抓住
Отвергаю слезные благословения, протягиваю руку, чтобы схватить любовь.
佔據你佔據幸福
Занять тебя, занять счастье.
愛情替我埋伏 捕捉你的關注
Любовь устраивает мне засаду, ловит твое внимание.
這一次不留退路
В этот раз я не оставлю путей к отступлению.
(不怕愛情 有多頑固 只怕孤獨)
(Не боюсь, насколько упряма любовь, боюсь лишь одиночества)
不怕愛情 有多頑固 只怕孤獨
Не боюсь, насколько упряма любовь, боюсь лишь одиночества.
不要誰的祝福 只要你的溫度
Мне не нужны ничьи благословения, мне нужно только твое тепло.
擁抱獨佔的幸福
Обнимаю эксклюзивное счастье.
愛情沒有無辜 投降的才算輸
В любви нет невинных, сдаются только проигравшие.
這一次不留退路
В этот раз я не оставлю путей к отступлению.
拒絕淚眼祝福 伸手將愛抓住
Отвергаю слезные благословения, протягиваю руку, чтобы схватить любовь.
佔據你佔據幸福
Занять тебя, занять счастье.
愛情替我埋伏 捕捉你的關注
Любовь устраивает мне засаду, ловит твое внимание.
愛你是唯一的路
Любить тебя мой единственный путь.
愛你是唯一的路
Любить тебя мой единственный путь.





Writer(s): You Zheng Hao


Attention! Feel free to leave feedback.