李佳薇 - 笑到流淚 - translation of the lyrics into English

笑到流淚 - 李佳薇translation in English




笑到流淚
Laughing Till I Cry
愛是藍天 愛是火焰
Love is the blue sky, love is the flame
什麼黑不能改變
What darkness can't change
慢慢傾斜 搖晃的世界
Slowly tilting, the swaying world
我卻故意忽略
But I deliberately ignored it
你像美夢的剪貼
You're like a dream's collage
不是轉身 隨時都能遇見
If you don't turn around, you can meet me anytime
我才賭上 最癡狂那一面
Only then did I bet on the most infatuated side
我退讓 笑到流淚 換擁抱安慰
I retreat and laugh until I cry, in exchange for an embrace of comfort
你瞎到 忘了慚愧 自以為完美 誰比誰更虛偽
You're so blind that you've forgotten to be ashamed, you think you're perfect, who's more hypocritical than whom
我絕望 笑到流淚 推倒愛墜毀
I'm desperate and laughing till I cry, pushing love down to destruction
引爆了痛快的 傷悲
Triggering a piercing sadness
原來謊言 只靠妥協
It turns out that lies only rely on compromise
幸福終究會瓦解
Happiness will eventually collapse
吻一個人 心卻像撕裂
Kissing someone, but my heart feels like it's tearing
寂寞沒有上限
Loneliness has no upper limit
有人從不懂感謝
Some people never know how to be grateful
更傷的是 也從不懂抱歉
What's more hurtful is that they never know how to apologize
我的努力 都被你變幻滅
My efforts were all turned into nothingness by you
我退讓 笑到流淚 換擁抱安慰
I retreat and laugh until I cry, in exchange for an embrace of comfort
你瞎到 忘了慚愧 自以為完美 誰比誰更虛偽
You're so blind that you've forgotten to be ashamed, you think you're perfect, who's more hypocritical than whom
我絕望 笑到流淚 推倒愛墜毀
I'm desperate and laughing till I cry, pushing love down to destruction
引爆了痛快的 傷悲
Triggering a piercing sadness
我回憶 笑到流淚 逝去的依偎
I remember and laugh until I cry, the bygone dependence
好懷念 愛得純粹 不必用智慧 多麼幸福的愚昧
I miss the days when love was pure, without the need for wisdom, what a blissful naivety
在黑夜 笑到流淚 被往事灌醉
In the black of night, I laugh until I cry, getting drunk on the past
是紀念而不是 沉醉
It's a commemoration, not an indulgence
是最後一次的 回味
It's the last time to savor





Writer(s): Ng Cheon Chet, 姚 若龍, 姚 若龍


Attention! Feel free to leave feedback.