Lyrics and translation 李健 - 今天是你的生日 妈妈 现场版 伴奏版
今天是你的生日 妈妈 现场版 伴奏版
Сегодня твой день рождения, мама (Live, инструментальная версия)
妍容好似五彩云
傲骨不怕瑞雪深
Красавица,
словно
облака
цветные,
с
гордостью
несет
она
снега
бремя,
非是寒梅芳自赏
只因百花苦等春
Не
то
чтобы
зимняя
слива
собой
любовалась,
просто
сотни
цветов
ждут
весну
с
нетерпением.
音乐响起
锣鼓声疾
大幕徐徐开
Звучит
музыка,
раздается
барабанная
дробь,
занавес
медленно
поднимается.
凤冠蛾眉
蛮腰细步
我入戏中来
С
короной
феникса
на
голове
и
бровями,
как
у
мотылька,
с
тонкой
талией
и
мелкими
шагами
я
вхожу
в
роль.
举首凝眸
娇唱低吟
人间恨与爱
Поднимаю
глаза,
нежно
пою
и
шепчу
о
человеческой
ненависти
и
любви.
如癫如醉
如泣如诉
台下痴与呆
Как
безумная,
как
плачущая,
как
стонущая,
публика
внизу
ошеломлена
и
оцепенела.
我已非我
戏与人生
到底分不清
Я
уже
не
я,
игра
и
жизнь,
в
конце
концов,
неразличимы.
你也非你
欢笑悲痛
原来一场梦
Ты
тоже
не
ты,
радость
и
печаль
- всего
лишь
сон.
我在戏里
你在梦中
谁为谁多情
Я
в
пьесе,
ты
во
сне,
кто
кого
любит?
以为是我
以为你懂
相欢到曲终
Думала,
что
это
я,
думала,
что
ты
понимаешь,
разделяли
радость
до
самого
конца.
音乐渐息
锣鼓声歇
大幕徐徐落
Музыка
стихает,
барабаны
смолкают,
занавес
медленно
опускается.
花已散尽
凤已还巢
漫天彩云收
Цветы
опали,
феникс
вернулся
в
гнездо,
разноцветные
облака
рассеялись.
百般风骚历千辛
万众追宠集一身
Вся
грация
мира,
пережившая
тысячи
невзгод,
всеобщее
обожание
собрала
в
себе.
谁道红颜都薄命
无奈苍天妒佳人
Кто
сказал,
что
красавицы
обречены
на
несчастливую
судьбу?
Просто
небеса
завидуют
им.
我已非我
戏与人生
到底分不清
Я
уже
не
я,
игра
и
жизнь,
в
конце
концов,
неразличимы.
你也非你
欢笑悲痛
原来一场梦
Ты
тоже
не
ты,
радость
и
печаль
- всего
лишь
сон.
我在戏里
你在梦中
谁为谁多情
Я
в
пьесе,
ты
во
сне,
кто
кого
любит?
以为是我
以为你懂
相欢到曲终
Думала,
что
это
я,
думала,
что
ты
понимаешь,
разделяли
радость
до
самого
конца.
粉妆卸去
春梦回醒
同返人群后
Смыт
грим,
весенний
сон
развеян,
мы
возвращаемся
в
толпу.
你不识我
我不知你
空空绣花楼
Ты
не
узнаешь
меня,
я
не
знаю
тебя,
пустует
лишь
вышитая
башня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.