Lyrics and translation 李健 - 戀人
哪一天我会离开这世界
Когда-нибудь
я
покину
этот
мир,
请你忘记关于我的一切
Забудь
обо
всем,
что
связано
со
мной.
也许都来不及告别
Возможно,
мы
не
успеем
попрощаться,
也许还能说些
Возможно,
я
еще
успею
сказать:
请像往常一样
把灯熄灭
«Пожалуйста,
как
обычно,
погаси
свет».
我知道你一定会为我流泪
Я
знаю,
ты
обязательно
будешь
плакать
обо
мне,
但请你不要太过伤悲
Но,
пожалуйста,
не
надо
слишком
печалиться,
因为已受上天恩惠
Ведь
нам
была
дарована
небесная
милость
—
让彼此相陪
Быть
рядом
друг
с
другом.
请像往常一样
我才欣慰
Пожалуйста,
будь
как
обычно,
лишь
тогда
я
обрету
покой.
用尽这生爱你爱不完
Всю
свою
жизнь
любил
тебя,
но
не
до
конца,
怎么舍得让你独自面对孤单
Как
я
могу
оставить
тебя
наедине
с
одиночеством?
就像那清泉
Словно
чистый
родник,
蓝色梦中和你缠绵
В
голубых
снах
я
сплетаюсь
с
тобой,
花开花落就在你身边
Цветы
распускаются
и
опадают
рядом
с
тобой,
你是我这一生中不变的画卷
Ты
— неизменный
холст
в
моей
жизни.
匆匆数眼
Мгновения
проносятся,
就像一眨眼
Словно
в
одно
мгновение
ока,
如幻岁月就在昨天
Иллюзорные
годы
остались
позади.
用尽这生爱你爱不完
Всю
свою
жизнь
любил
тебя,
но
не
до
конца,
怎么舍得让你独自面对孤单
Как
я
могу
оставить
тебя
наедине
с
одиночеством?
就像那清泉
Словно
чистый
родник,
蓝色梦中和你缠绵
В
голубых
снах
я
сплетаюсь
с
тобой,
花开花落就在你身边
Цветы
распускаются
и
опадают
рядом
с
тобой,
你是我这一生中不变的画卷
Ты
— неизменный
холст
в
моей
жизни.
匆匆数眼
Мгновения
проносятся,
就像一眨眼
Словно
в
одно
мгновение
ока,
如幻岁月就在昨天
Иллюзорные
годы
остались
позади.
当哪一天你离开这世界
Когда-нибудь
ты
покинешь
этот
мир,
我已记住关于你的一切
Я
уже
запомнил
все,
что
связано
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.