Hacken Lee feat. Joey Yung - 記憶的味蕾 (國) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hacken Lee feat. Joey Yung - 記憶的味蕾 (國)




苦味 酸味 被收進記憶的味蕾
Горький и кислый вкус впитывается во вкусовые рецепторы памяти
想哭 當然 少了他愛有何用
Конечно, он не хочет плакать, но что толку в его любви?
走路 多難 怕大步踏破了孤單
Как трудно идти, как трудно идти, как трудно идти, как трудно идти.
彷彿 心一狠 把時光吞到心中
Как будто сердце проглотило время в сердце
為何會等他愛到最後
Зачем ждать, пока он полюбит до конца?
等世界都變暗 但摸不到他的手
Когда мир погружается во тьму, но ты не можешь дотронуться до его руки.
星光換一秒 多苦也要微笑
Возьми звездный свет на секунду более горький тоже придется улыбнуться
等他說愛我
Когда он говорит, что любит меня,
為何會恨他恨了很久
Зачем ненавидеть его так долго?
被每一夜掏空 卻每一天更溫柔
Опустошается каждую ночь, но становится нежнее с каждым днем.
希望比失望沉重
Надеюсь, что это тяжелее, чем разочарование.
以為誰愛自己的愁
Кто думает любит свое горе
回憶 顫抖 霧中看空城和岔路
Воспоминания дрожат туман в пустом городе и развилка на дороге
匆匆 為了誰 怕思念不知輕重
Торопливо ибо кто боится промахнуться не знает важности
(匆匆 為了誰 怕思念不知輕重)
(Торопливо, ибо кто боится пропасть, не знает)
為何會等他愛到最後
Зачем ждать, пока он полюбит до конца?
等世界都變暗 但摸不到他的手
Когда мир погружается во тьму, но ты не можешь дотронуться до его руки.
星光換一秒 多苦也要微笑
Возьми звездный свет на секунду более горький тоже придется улыбнуться
等他說愛我
Когда он говорит, что любит меня,
忽然就不敢看雲朵
Вдруг страшно смотреть на облака
我可以不說也不難過
Я не могу этого сказать, мне не грустно.
不久 聽烏雲問我 忘了沒有
Вскоре после этого я услышал, как темные тучи спросили меня, не забыл ли я.
為了誰天黑漫步街頭
Для кого? ходить по улицам в темноте.
迷路也算浪漫 在他遠處退著走
Это так романтично-заблудиться, отойти на некоторое расстояние.
滋味像炭火 呼吸得到寂寞
На вкус он как древесный уголь, и мне так одиноко дышать.
誰都不理我
Никто со мной не разговаривает.
為何淚把愛一起帶走
Почему слезы забирают любовь
很苦的說珍重 兩人某年的傷口
Трудно сказать, что лелеют раны два человека в течение года
希望 最害怕失蹤
Надежда больше всего боится упустить
以後誰不許提醒我
Кто мне теперь не напомнит?






Attention! Feel free to leave feedback.