李克勤 feat. 譚詠麟 - 紅日 - translation of the lyrics into German

紅日 - 李克勤 feat. 譚詠麟translation in German




紅日
Die rote Sonne
命运就算颠沛流离 命运就算曲折离奇
Schicksal mag uns hin und her werfen, Schicksal mag voller Wendungen sein
命运就算恐吓着你 做人没趣味
Schicksal mag dich bedrohen, das Leben scheint dir leer
别流泪 心酸 更不应舍弃
Weine nicht, verzage nicht, gib niemals auf
我愿能 一生永远陪伴你
Ich möchte dir mein ganzes Leben zur Seite stehen
命运就算颠沛流离 命运就算曲折离奇
Schicksal mag uns hin und her werfen, Schicksal mag voller Wendungen sein
命运就算恐吓着你 做人没趣味
Schicksal mag dich bedrohen, das Leben scheint dir leer
别流泪 心酸 更不应舍弃
Weine nicht, verzage nicht, gib niemals auf
我愿能 一生永远陪伴你
Ich möchte dir mein ganzes Leben zur Seite stehen
Ha...
Ha...
一生之中兜兜转转 哪会看清楚
Im Leben geht es rund, wer sieht schon klar?
彷徨时我也试过独坐一角像是没协助
In unsicheren Zeiten saß ich allein, als gäb' es kein Zurück
在某年 那幼小的我
In jenem Jahr, ich war noch klein
跌倒过几多几多落泪在雨夜滂沱
Stürzte ich so oft, weinte im strömenden Regen
一生之中弯弯曲曲 我也要走过
Doch durch alle Höhen und Tiefen geh ich
从何时有你有你 伴我给我热烈地拍和
Seit du da bist, gibst du mir Halt, jubelst mir zu
象红日之火 燃点真的我
Wie rote Sonnenglut, die mich entfacht
结伴行 千山也定能踏过
Gemeinsam überwinden wir jedes Gebirge
让晚风 轻轻吹过
Lass den Abendwind uns sanft streifen
伴送著清幽花香像是在祝福你我
Mit Blütenduft, der uns begleitet wie ein Segen
让晚星 轻轻闪过
Lass die Sterne funkelnd ziehn
闪出你每个希冀如浪花
Jeder Wunsch von dir wie Wogen
快要沾湿我 Woo~
Die mich fast benetzen Woo~
命运就算颠沛流离 命运就算曲折离奇
Schicksal mag uns hin und her werfen, Schicksal mag voller Wendungen sein
命运就算恐吓着你 做人没趣味
Schicksal mag dich bedrohen, das Leben scheint dir leer
别流泪 心酸 更不应舍弃
Weine nicht, verzage nicht, gib niemals auf
我愿能 一生永远陪伴你
Ich möchte dir mein ganzes Leben zur Seite stehen
命运就算颠沛流离 命运就算曲折离奇
Schicksal mag uns hin und her werfen, Schicksal mag voller Wendungen sein
命运就算恐吓着你 做人没趣味
Schicksal mag dich bedrohen, das Leben scheint dir leer
别流泪 心酸 更不应舍弃
Weine nicht, verzage nicht, gib niemals auf
我愿能 一生永远陪伴你
Ich möchte dir mein ganzes Leben zur Seite stehen
命运就算颠沛流离 命运就算曲折离奇
Schicksal mag uns hin und her werfen, Schicksal mag voller Wendungen sein
命运就算恐吓着你 做人没趣味
Schicksal mag dich bedrohen, das Leben scheint dir leer
别流泪 心酸 更不应舍弃
Weine nicht, verzage nicht, gib niemals auf
我愿能 一生永远陪伴你
Ich möchte dir mein ganzes Leben zur Seite stehen
Ha...
Ha...





Writer(s): Toshiyuki Tachikawa


Attention! Feel free to leave feedback.