李克勤 - 藍月亮 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 李克勤 - 藍月亮




藍月亮
Blue Moon
明月夜如醉了 夜空添一分淒迷
The moonlight night is as if intoxicated, The night sky adds a bit of sorrow
明月下懷抱你 是依依不捨的美麗
Under the moonlight, Holding you is the beauty of reluctance
驟眼的心慌意亂令我着迷
The sudden heart palpitations and confusion fascinate me
願温馨一生一世
May the warmth last a lifetime
由黑暗走進清涼淩晨
Walk from the darkness into the cool dawn
於街角擁吻深情情人
At the street corner, Kiss the passionate lover deeply
空虛與心碎飄如浮雲
Emptiness and heartbreak float like clouds
掩蓋了街燈
Covering the streetlights
微風正飄過輕搖長裙
The breeze is blowing, Gently swaying the long skirt
光陰帶走了痴迷時辰
Time has taken away the moments of infatuation
相相抱緊完全的接近
Hug each other tightly, Completely close
明月下人醉了 全不知光陰消逝
Under the moon, People are drunk, Completely unaware of the passage of time
藍月亮離去了 仍依戀今晚的約誓
The blue moon is gone, Still attached to tonight's oath
願往昔傷心片段莫再提
May the sad fragments of the past be mentioned no more
讓這一生更美麗
Make this life more beautiful
由黑暗走進清涼淩晨
Walk from the darkness into the cool dawn
於街角擁吻深情情人
At the street corner, Kiss the passionate lover deeply
空虛與心碎飄如浮雲
Emptiness and heartbreak float like clouds
掩蓋了街燈
Covering the streetlights
微風正飄過輕搖長裙
The breeze is blowing, Gently swaying the long skirt
光陰帶走了痴迷時辰
Time has taken away the moments of infatuation
相相抱緊完全的接近
Hug each other tightly, Completely close
由黑暗走進清涼淩晨
Walk from the darkness into the cool dawn
於街角擁吻深情情人
At the street corner, Kiss the passionate lover deeply
空虛與心碎飄如浮雲
Emptiness and heartbreak float like clouds
掩蓋了街燈
Covering the streetlights
微風正飄過輕搖長裙
The breeze is blowing, Gently swaying the long skirt
光陰帶走了痴迷時辰
Time has taken away the moments of infatuation
相相抱緊完全的接近
Hug each other tightly, Completely close
明月下人醉了 全不知光陰消逝
Under the moon, People are drunk, Completely unaware of the passage of time
藍月亮離去了 仍依戀今晚的約誓
The blue moon is gone, Still attached to tonight's oath
Ah ah





Writer(s): Koji Tamaki, Goro Matsui, Kim Wo Chan


Attention! Feel free to leave feedback.