Hacken Lee - C3PO - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hacken Lee - C3PO




C3PO
C-3PO
莉亞永遠是公主殿下
Лея, ты всегда будешь моей принцессой,
潔白裙上是絕代芳華
В белоснежном платье, само совершенство.
冰山也有權融化
Даже ледяное сердце может растаять,
總需要有情人送花
Если влюбленный цветы будет дарить.
但我是鋼鐵外殼妳介意嗎
Но я железный, скажи, тебя это смущает?
我沒時尚造型但落力護花
Нет у меня модного стиля, но я тебя защищаю.
是死心塌地吧
Я тебе предан,
就算激光劍穿心也不怕
Даже лазерный меч сквозь сердце меня не пугает.
喋喋不休講話
Без умолку болтаю,
是因為跟妳 站得近嗎?
Потому что рядом с тобой стою?
在我幾番努力下
Как ни стараюсь,
仍難學懂瀟灑
Не могу научиться быть небрежно-легким.
情迷不意亂 共坐太空船
Влюблен без памяти, вместе в космическом корабле летим,
妳飛多遠陪伴多遠
Как далеко ты летишь, так далеко и я с тобой.
縱已知 明明似非有緣
Хотя и знаю, что, кажется, нам не суждено,
劇情 無人可扭轉
Сюжет никто не в силах изменить.
從來不覺倦
Никогда не устану
用盡我的所有力氣照料妳
Все свои силы тратить, чтобы заботиться о тебе,
珍惜妳
Дорожить тобой,
如珠 如寶 如C3PO
Как жемчужиной, как сокровищем, как C-3PO.
每日效勞
Каждый день служу,
望到 卻觸不到
Вижу, но не могу коснуться.
千歲鷹 帶妳 覓傾心對象
"Тысячелетний сокол" несет тебя навстречу любимому,
韓先生 某天 隆重登場
Господин Соло однажды торжественно появится.
即使會惆悵
Пусть мне будет грустно,
衷心給你們拍掌
От всего сердца вам аплодирую.
但我有鋼鐵外殼也會重傷
Но у меня, железного, тоже есть раны,
卻扮行動自如並獨自療傷
Притворяюсь, что все в порядке, и лечусь в одиночестве.
若得到妳問候
Если бы ты меня спросила, как дела,
亦已夠我隔靴搔癢
Этого было бы достаточно, чтобы хоть немного унять мою боль.
情迷不意亂 共坐太空船
Влюблен без памяти, вместе в космическом корабле летим,
妳飛多遠陪伴多遠
Как далеко ты летишь, так далеко и я с тобой.
縱已知 明明似非有緣
Хотя и знаю, что, кажется, нам не суждено,
劇情 無人可扭轉
Сюжет никто не в силах изменить.
從來不覺倦
Никогда не устану
用盡我的所有力氣照料妳
Все свои силы тратить, чтобы заботиться о тебе,
珍惜妳
Дорожить тобой,
如珠 如寶 如C3PO
Как жемчужиной, как сокровищем, как C-3PO.
每日效勞
Каждый день служу,
望到 卻觸不到
Вижу, но не могу коснуться.
完全用忠心一片來掩飾一切煎熬
Скрываю все свои муки под маской преданности,
成全著一生的愛還不要妳知道
Дарую тебе любовь всей своей жизни, но не хочу, чтобы ты знала.
情迷不意亂 共坐太空船
Влюблен без памяти, вместе в космическом корабле летим,
妳飛多遠陪伴多遠
Как далеко ты летишь, так далеко и я с тобой.
縱已知 明明似非有緣
Хотя и знаю, что, кажется, нам не суждено,
結局 為何要在快樂時提早揭穿?
Зачем же финал раскрывать раньше времени, в момент счастья?
從來不覺倦
Никогда не устану
用盡我的所有力氣照料妳
Все свои силы тратить, чтобы заботиться о тебе,
珍惜妳
Дорожить тобой,
如珠 如寶 如C3PO
Как жемчужиной, как сокровищем, как C-3PO.
每日效勞
Каждый день служу,
望到 卻觸不到
Вижу, но не могу коснуться.
也許 捉不到更加好
Возможно, лучше не иметь, чем потерять.





Writer(s): Ke Qin Li, Shang Kai Kuang


Attention! Feel free to leave feedback.