Hacken Lee - Da Shi Dai - 2008 Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hacken Lee - Da Shi Dai - 2008 Live




Da Shi Dai - 2008 Live
Великая эпоха - концерт 2008
台下拍掌 我在唱 看指揮 正後仰
Аплодисменты в зале, я пою, дирижёр откинулся назад,
和音 正在唱 令我的光 高照台上
бэк-вокал подпевает, и мой свет заливает сцену.
燈漸明亮 又抱緊高貴女角合唱
Огни всё ярче, я обнимаю прекрасную героиню и мы поём дуэтом.
觀眾中與你遇上 聲線得到了營養
В зрительном зале я встречаюсь с тобой взглядом, и мой голос обретает силу.
我似感覺 你都在台上
Мне кажется, будто ты тоже на сцене.
然後接受你的贊賞越強烈越嘹亮
И чем сильнее твои аплодисменты, тем звонче мой голос,
我就似飛到雲上無懼繼續唱
я словно лечу в облаках, не боясь ничего, и продолжаю петь.
這大時代 以歌唱出大時代
Эта великая эпоха, я пою о великой эпохе,
傚法經典戲與你熱愛 住進燈光裏痛快和你
словно в классической пьесе, моя любовь к тебе, мы купаемся в лучах славы, и я счастлив быть с тобой.
永遠相愛 這大時代 求劇情精彩 壯烈過悲慘世界
Любить тебя вечно. Эта великая эпоха, прошу, пусть наш сюжет будет ярким, драматичнее, чем "Отверженные".
我要給你主角們的愛 狂傲或勝 魅影歌聲
Я хочу подарить тебе любовь героев, гордую и волшебную, как голос Призрака Оперы.
才可算無悔的熱愛
Только так можно любить, не зная сожалений.
投入角色 我做到 愛一生 我做到
Вжиться в роль? Легко! Любить всю жизнь? Сделаю!
為愛死 我做到 令你驚喜怎有難度
Умереть за любовь? Без проблем! Удивить тебя? Да запросто!
周末狂熱 自信的主角放縱共舞
Сумасшедший уик-энд, уверенные в себе герои танцуют, предаваясь страсти.
想要跟你也做到 擁抱中去流露一切傾慕
Хочу и с тобой испытать это, в объятиях раскрывая всю свою любовь.
然後接受你的叫好在台上未停步
Слышу твои крики "Браво!" и не останавливаюсь,
以後也跟你同步台下繼續舞
и после этого танца буду с тобой и на сцене, и в жизни.
這大時代 以歌唱出大時代
Эта великая эпоха, я пою о великой эпохе,
傚法經典戲與你熱愛 住進燈光裏痛快和你
словно в классической пьесе, моя любовь к тебе, мы купаемся в лучах славы, и я счастлив быть с тобой.
永遠相愛 這大時代 求劇情精彩 壯烈過悲慘世界
Любить тебя вечно. Эта великая эпоха, прошу, пусть наш сюжет будет ярким, драматичнее, чем "Отверженные".
我要給你主角們的愛 狂傲或勝 魅影歌聲
Я хочу подарить тебе любовь героев, гордую и волшебную, как голос Призрака Оперы.
才可算無悔的熱愛
Только так можно любить, не зная сожалений.
琴鍵漸快動聽嗎 情深的拍子可帶動你嗎
Звуки фортепиано всё быстрее, трогает ли тебя эта мелодия, полная чувства?
回腸蕩氣嗎
Заставляет ли она трепетать твоё сердце?
我送給你歡樂時代 這歌舞的大時代
Я дарю тебе эту эпоху веселья, эту эпоху песен и танца,
傚法經典戲與你熱愛 住進燈光裏痛快和你
словно в классической пьесе, моя любовь к тебе, мы купаемся в лучах славы, и я счастлив быть с тобой.
永遠相愛 這大時代 求劇情精彩 壯烈過悲慘世界
Любить тебя вечно. Эта великая эпоха, прошу, пусть наш сюжет будет ярким, драматичнее, чем "Отверженные".
我要給你主角們的愛 狂傲或勝 魅影歌聲
Я хочу подарить тебе любовь героев, гордую и волшебную, как голос Призрака Оперы.
留戀過玫瑰花盛開
Вспомни, как прекрасны цветущие розы.
留住你在懷內 讓你不必再等待
Останься в моих обьятьях, тебе больше не нужно ждать,
隨着歌聲我們相愛
пусть наша любовь звучит в этой песне.
紅磨坊裏和你感受愛
Давай окунёмся в любовь на сцене "Moulin Rouge".





Writer(s): Shao Qi Chen, Edmond Tsang


Attention! Feel free to leave feedback.