李克勤 - 她慈我悲 - translation of the lyrics into German

她慈我悲 - 李克勤translation in German




她慈我悲
Ihr Mitgefühl, mein Leid
總會吹 天空只有準許
Wind wird wehen, der Himmel erlaubt es nur
我憑何重返到過去
Wie könnte ich in die Vergangenheit zurückkehren?
道別也非罪 而她反應嘉許
Abschied ist keine Sünde, und sie lobt mich dafür
為她不忍見貧民流眼淚
Sie kann die Tränen der Armen nicht ertragen
該挽手 偏不該到非洲
Hände sollten sich halten, doch nicht in Afrika
原來人也可以這麼瘦 喔喔
Sehen, wie dünn Menschen dort sein können, oh oh
為著這感受 令她再沒回頭
Dieses Gefühl ließ sie nicht mehr zurückblicken
善心得使我難受 仍接受
Ihre Güte schmerzt mich, doch ich ertrage es
實太好
Sie ist zu gut
曾成為一對我也理應自豪
Ich sollte stolz sein, einmal ihr Partner gewesen zu sein
遺憾在 無能力控訴
Doch bedauere ich, nicht klagen zu können
她所愛大得我望不到
Ihre Liebe ist so groß, dass ich sie nicht fasse, oh
別太好
Sie sollte nicht so gut sein
仍隨時關註我再匯報如何和孩童共舞
Immer noch fragt sie nach mir, erzählt von Kindern und Tanz
可興奮過當初枕邊細訴
Ist das glücklicher als einst unser Flüstern im Bett?
為人偉大到不可再擁抱
Zu erhaben, um noch umarmt zu werden
總要分 肯把小我犧牲
Oh, Hände trennen sich, opfere mein kleines Ich
也毋忘臨行給我再一吻 喔喔
Vergiss nicht, mir zum Abschied einen Kuss zu geben, oh oh
並未有不忿 慈悲快樂助人
Kein Groll, nur Barmherzigkeit und Freude im Helfen
但悲傷的我留待 誰慰問
Doch wer tröstet mich in meiner Trauer?
實太好
Sie ist zu gut
曾成為一對我也理應自豪
Ich sollte stolz sein, einmal ihr Partner gewesen zu sein
遺憾在 無能力控訴
Doch bedauere ich, nicht klagen zu können
她所愛大得我望不到
Ihre Liebe ist so groß, dass ich sie nicht fasse, oh
別太好
Sie sollte nicht so gut sein
仍隨時關註我再匯報如何和孩童共舞
Immer noch fragt sie nach mir, erzählt von Kindern und Tanz
可興奮過當初枕邊細訴
Ist das glücklicher als einst unser Flüstern im Bett?
為人偉大到不敢抱
Zu erhaben, um noch umarmt zu werden, oh
絕對好
Sie ist vollkommen gut
能成全她誌向也覺得自豪
Ihren Traum zu erfüllen, macht mich stolz
虔誠在 從來未計數
Aufrichtig, ohne Berechnung
好心卻未想過為好報
Güte verlangt keine Belohnung, oh
會估到
Wer hätte gedacht,
情人曾深愛我最後愛和孩童和諧共舞
dass meine Geliebte einst Kinder lieber umarmt als mich?
好比起與我家中起舞
Als ob sie mit ihnen tanzt, wie einst mit mir
誰能判斷那種愛 更高
Wer kann sagen, welche Liebe höher steht?
留我夢裏風沙 自掃
Lass mich im Traum den Sandsturm allein fegen





Writer(s): Vincent Chow, Wai Man Leung


Attention! Feel free to leave feedback.