李克勤 - 情非首爾 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 李克勤 - 情非首爾




情非首爾
Not Seoul
漢城夜晚 南山塔中 跟你再相遇
Seoul at night, Namsan Tower Inside I met you again
想講你知 生活不寫意
I want to tell you that life is not easy writing
漢城在變 人也在變 分手太輕易
Seoul has changed, people have changed, it's too easy to break up
問我到底知不知 如今改成首爾
Ask me if I know that it is now called Seoul
借意問明天的你空閒嗎
Intentionally ask if you are free tomorrow
重遊明洞新村可以嗎
Can I revisit Myeongdong and the New Village?
過去像盲婚啞嫁 現在是熱情淡化
In the past, it was like a blind marriage and now the passion has faded
還害怕當天回憶會被刮花
Still afraid that the memories of that day will be scratched
重遇你 難重新相愛
Meeting you again, it's hard to fall in love again
是否已經風光不再
Do I no longer look great?
歷史多麼精采 高潮起跌
History how wonderful, climax rise and fall
但已沒法被篡改
But it can no longer be changed
難道你 誰人都不愛
Is it possible you don’t love anyone
沒有自信建立未來
Not confident in building a future
讓漢江將你我 像南北般分開
Let the Han River Separate us like North and South
借意問明天的你空閒嗎
Intentionally ask if you are free tomorrow
重遊明洞新村可以嗎
Can I revisit Myeongdong and the New Village?
過去像盲婚啞嫁 現在是熱情淡化
In the past, it was like a blind marriage and now the passion has faded
還害怕當天回憶會被刮花
Still afraid that the memories of that day will be scratched
重遇你 難重新相愛
Meeting you again, it's hard to fall in love again
是否已經風光不再
Do I no longer look great?
歷史多麼精采 高潮起跌
History how wonderful, climax rise and fall
但已沒法被篡改
But it can no longer be changed
難道你 誰人都不愛
Is it possible you don’t love anyone
沒有自信建立未來
Not confident in building a future
讓漢江將你我 像南北般分開
Let the Han River Separate us like North and South





Writer(s): Chung Hang Harry Ng, Lee Hacken


Attention! Feel free to leave feedback.