Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
再一次想你
Noch einmal an dich denken
又再記起
回憶中夢寐
Ich
erinnere
mich
wieder,
in
Träumen
der
Vergangenheit
是你的感情
原是一生最美
war
deine
Liebe
das
Schönste
meines
Lebens
縱是有距離
還是有顧忌
Auch
wenn
Distanz
und
Vorbehalte
bestanden
都不放棄
habe
ich
nie
aufgegeben
若有一天
能好好預備
Wenn
ich
eines
Tages
die
Chance
hätte
讓我的感情
重遇你冷靜地
würde
ich
meine
Gefühle
still
vor
dir
zeigen
只需要
只需要看真我
Ich
bitte
dich
nur,
sieh
genau
hin
我仍然是愛你
Ich
liebe
dich
immer
noch
每次我困倦失落時
Jedes
Mal,
wenn
ich
müde
und
verzweifelt
bin
期望有你相依
sehne
ich
mich
nach
deiner
Nähe
每次我快樂只因你
Jedes
Glück
in
meinem
Leben
唯獨是你不知
kommt
nur
durch
dich,
doch
du
weißt
es
nicht
不想孤單去睡
Ich
will
nicht
allein
einschlafen
從來沒料到這生里
Nie
hätte
ich
gedacht,
dass
in
diesem
Leben
會給思憶一一佔據
die
Erinnerungen
mich
so
gefangen
halten
明白我當初的不對
Ich
verstehe
jetzt
meine
Fehler
曾令你心多番破碎
喔
die
dein
Herz
so
oft
gebrochen
haben
那讓我再一次尋回你
Lass
mich
dich
noch
einmal
finden
是我未能忘記
denn
ich
konnte
dich
nie
vergessen
回憶中夢寐
是你的感情
In
Träumen
der
Vergangenheit
war
deine
Liebe
原是一生最美
das
Schönste
meines
Lebens
縱是有距離
還是有顧忌
Auch
wenn
Distanz
und
Vorbehalte
bestanden
都不放棄
habe
ich
nie
aufgegeben
若有一天
能好好預備
Wenn
ich
eines
Tages
die
Chance
hätte
讓我的感情
重遇你冷靜地
würde
ich
meine
Gefühle
still
vor
dir
zeigen
只需要
只需要看真我
Ich
bitte
dich
nur,
sieh
genau
hin
我仍然是愛你
Ich
liebe
dich
immer
noch
從來沒料到這生里
Nie
hätte
ich
gedacht,
dass
in
diesem
Leben
會給思憶一一佔據
die
Erinnerungen
mich
so
gefangen
halten
明白我當初的不對
Ich
verstehe
jetzt
meine
Fehler
曾令你心多番破碎
喔
die
dein
Herz
so
oft
gebrochen
haben
那讓我再一次尋回你
Lass
mich
dich
noch
einmal
finden
是我未能忘記
denn
ich
konnte
dich
nie
vergessen
回憶中夢寐
是你的感情
In
Träumen
der
Vergangenheit
war
deine
Liebe
原是一生最美
das
Schönste
meines
Lebens
縱是有距離
還是有顧忌
Auch
wenn
Distanz
und
Vorbehalte
bestanden
都不放棄
habe
ich
nie
aufgegeben
若有一天
能好好預備
Wenn
ich
eines
Tages
die
Chance
hätte
讓我的感情
重遇你冷靜地
würde
ich
meine
Gefühle
still
vor
dir
zeigen
只需要
只需要看真我
Ich
bitte
dich
nur,
sieh
genau
hin
我仍然是愛你
Ich
liebe
dich
immer
noch
只需要
只需要看真我
Ich
bitte
dich
nur,
sieh
genau
hin
我仍然是愛你
Ich
liebe
dich
immer
noch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Wailey Kwok, Lam Bo
Attention! Feel free to leave feedback.