Lyrics and translation 李克勤 - 空中飛人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
磨練飛天絕技
從沒丁點乏味
Оттачиваю
мастерство
полета,
и
мне
это
ничуть
не
надоедает,
因可與妳
天天的去飛
Ведь
я
могу
летать
с
тобой
каждый
день.
嘗盡失手墮地
還被貶當後備
Испытал
все
падения,
был
даже
запасным,
只得我肯
陪著你學飛
不怕死
Только
я
готов
был
учить
тебя
летать,
не
боясь
смерти.
韆鞦上捉得緊妳
真實裏從無辦法遠飛
Крепко
держу
тебя
на
качелях,
но
в
реальности
мы
не
можем
улететь
далеко.
最後總失之交臂
為何日夜浪漫對你
В
итоге
мы
все
равно
разминулись
в
воздухе.
Почему
же,
несмотря
на
всю
романтику
день
за
днем,
仍然像逗拍檔歡喜
Я
все
еще
развлекаю
тебя,
как
партнершу?
從來分開兩面高梯
隔著妳我不止二十米
Мы
всегда
на
разных
трапециях,
нас
разделяет
больше
двадцати
метров.
熟練的開始手勢
我盪向妳接觸範圍
Привычным
жестом
я
начинаю
движение,
раскачиваюсь
к
тебе
навстречу.
來回空中跌盪高低
我輔助妳擺出各樣姿勢
Вверх
и
вниз,
мы
парим
в
воздухе,
я
помогаю
тебе
принять
разные
позы.
節目完
燈漸細
沒緣份卻只得默契
Шоу
окончено,
свет
гаснет.
У
нас
нет
судьбы,
лишь
взаимопонимание.
嘗盡失手墮地
還被貶當後備
Испытал
все
падения,
был
даже
запасным,
只得我肯
陪著你學飛
不怕死
Только
я
готов
был
учить
тебя
летать,
не
боясь
смерти.
韆鞦上捉得緊妳
真實裏從無辦法遠飛
Крепко
держу
тебя
на
качелях,
но
в
реальности
мы
не
можем
улететь
далеко.
最後總失之交臂
為何日夜浪漫對你
В
итоге
мы
все
равно
разминулись
в
воздухе.
Почему
же,
несмотря
на
всю
романтику
день
за
днем,
仍然像逗拍檔歡喜
Я
все
еще
развлекаю
тебя,
как
партнершу?
從來分開兩面高梯
隔著妳我不止二十米
Мы
всегда
на
разных
трапециях,
нас
разделяет
больше
двадцати
метров.
熟練的開始手勢
我盪向妳接觸範圍
Привычным
жестом
я
начинаю
движение,
раскачиваюсь
к
тебе
навстречу.
來回空中跌盪高低
我輔助妳擺出各樣姿勢
Вверх
и
вниз,
мы
парим
в
воздухе,
я
помогаю
тебе
принять
разные
позы.
節目完
燈漸細
沒緣份卻只得默契
Шоу
окончено,
свет
гаснет.
У
нас
нет
судьбы,
лишь
взаимопонимание.
從來不可抱著身體
只接近半秒便放開一切
Мне
никогда
не
обнять
тебя,
лишь
на
полсекунды
соприкоснуться
и
отпустить.
願付出一生一世
用來襯托妳的美麗
Я
готов
посвятить
тебе
всю
жизнь,
чтобы
подчеркнуть
твою
красоту.
來回空中跌盪高低
我輔助妳空翻上落無限制
Вверх
и
вниз,
мы
парим
в
воздухе,
я
помогаю
тебе
выполнять
сальто
без
ограничений.
心血沒有一點的白費
換來是妳謝幕那刻光輝
Мои
усилия
не
напрасны,
ведь
они
превращаются
в
твое
сияние
во
время
выхода
на
поклон.
只怕在某天會給取諦
Боюсь,
что
однажды
меня
заменят.
刻意逃避
被妳望見這傷勢
Старательно
прячу
от
тебя
свои
травмы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ng Chung Hang Harry, Lee Hacken
Attention! Feel free to leave feedback.