Lyrics and translation 李克勤 - My Shirley
为何让我热烈地亲亲小嘴
Why
do
you
let
me
kiss
your
lips
so
passionately?
容我身躯贴近你不加抗拒
You
let
my
body
press
close
to
yours
without
resistance.
沉醉之中闭上眼诈作入睡
In
ecstasy,
I
close
my
eyes
and
pretend
to
fall
asleep,
但见点点的眼泪滴进发堆
But
I
see
teardrops
falling
into
your
hair.
柔情令你实在亦推不可推
Your
tenderness
is
simply
irresistible,
无悔这刻形同如一双爱侣
I
have
no
regrets
that
we're
now
like
lovers.
无意之中你眼里似说话
Unintentionally,
your
eyes
seem
to
be
speaking,
奉献温馨的告别赎你罪
Offering
a
tender
farewell
to
atone
for
your
sins.
My
Shirley
My
Shirley
My
Shirley,
My
Shirley,
只因痴心终遇上
所以一片痴情
Because
of
my
infatuation,
I
finally
met
you,
and
so
I
love
you
blindly.
My
Shirley
My
Shirley
My
Shirley,
My
Shirley,
可知一生不快乐
为了清醒
Do
you
know
that
I
will
be
unhappy
all
my
life
to
stay
awake
from
this
dream?
无言踏过夜路上一双倒影
Silently,
I
walk
through
the
night,
our
shadows
casting
a
pair
of
reflections.
毋再伤心你要我一一答应
Don't
grieve
anymore.
You
asked
me
to
promise.
而我只好临行前再吻别
And
so,
before
I
leave,
I
kiss
you
again,
目送今天一段欢乐光景
Watching
this
moment
of
happiness
today
pass.
My
Shirley
My
Shirley
My
Shirley,
My
Shirley,
只因痴心终遇上
所以一片痴情
Because
of
my
infatuation,
I
finally
met
you,
and
so
I
love
you
blindly.
My
Shirley
My
Shirley
My
Shirley,
My
Shirley,
可知一生不快乐
为了清醒
Do
you
know
that
I
will
be
unhappy
all
my
life
to
stay
awake
from
this
dream?
无言踏过夜路上一双倒影
Silently,
I
walk
through
the
night,
our
shadows
casting
a
pair
of
reflections.
毋再伤心你要我一一答应
Don't
grieve
anymore.
You
asked
me
to
promise.
而我只好临行前再吻别
And
so,
before
I
leave,
I
kiss
you
again,
目送今天一段欢乐光景
Watching
this
moment
of
happiness
today
pass.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xiang Xue Huai, 王 文光, 王 文光
Album
破曉時份
date of release
01-01-1991
Attention! Feel free to leave feedback.