Hacken Lee - Shen Shen Shen - 2008 Live - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Hacken Lee - Shen Shen Shen - 2008 Live




Shen Shen Shen - 2008 Live
Shen Shen Shen - 2008 Live
天色已漸沉 落日如霧燈 深深深
The sky has gradually darkened, the sunset like a fog lamp, deep deep deep.
誰人用誘惑眼神 把我拉近 還假裝一點不關心
Who used tempting eyes to pull me closer, pretending not to care at all?
天色繼續沉 誰人在夜深 等等等
The sky continues to darken, who is in the depths of the night, waiting waiting waiting?
誰曾在某夜飄近 交給我心卻狠心
Who drifted closer on that night, handing me your heart only to be cruel?
沒有話要再講 怎掩飾失望 (怎掩飾失望)
There is nothing more to say, how can I hide my disappointment (how can I hide my disappointment)?
沒有淚要再淌 埋藏著以往以往的寄望
There are no more tears to shed, burying the past hopes.
無奈 你說你淡忘 你說你淡忘 即使多麼悽愴
Helplessly, you say you have forgotten, even if it is so tragic.
面上剩下 漸已吹乾吹乾 眼淚兩行
On my face remain two lines of tears, gradually drying.
我說我盼望 我說我盼望 可相戀多一趟
I said I hoped, I said I hoped, that we could love each other again.
但是但是 現已心知心知 這是渺茫
But but, I now know, this is impossible.
天色已漸沉 落日如霧燈 深深深
The sky has gradually darkened, the sunset like a fog lamp, deep deep deep.
誰人用誘惑眼神 把我拉近 還假裝一點不關心
Who used tempting eyes to pull me closer, pretending not to care at all?
天色繼續沉 誰人在夜深 等等等
The sky continues to darken, who is in the depths of the night, waiting waiting waiting?
誰曾在某夜飄近 交給我心卻狠心
Who drifted closer on that night, handing me your heart only to be cruel?
沒有話要再講 怎掩飾失望 (怎掩飾失望)
There is nothing more to say, how can I hide my disappointment (how can I hide my disappointment)?
沒有淚要再淌 埋藏著以往以往的寄望
There are no more tears to shed, burying the past hopes.
無奈 你說你淡忘 你說你淡忘 即使多麼悽愴
Helplessly, you say you have forgotten, even if it is so tragic.
面上剩下 漸已吹乾吹乾 眼淚兩行
On my face remain two lines of tears, gradually drying.
我說我盼望 我說我盼望 可相戀多一趟
I said I hoped, I said I hoped, that we could love each other again.
但是但是 現已心知心知 這是渺茫
But but, I now know, this is impossible.
無奈 你說你淡忘 你說你淡忘 即使多麼悽愴
Helplessly, you say you have forgotten, even if it is so tragic.
面上剩下 漸已吹乾吹乾 眼淚兩行
On my face remain two lines of tears, gradually drying.
我說我盼望 我說我盼望 可相戀多一趟
I said I hoped, I said I hoped, that we could love each other again.
但是但是 現已心知 這是渺茫
But but, I now know, this is impossible.
一切己淡忘 舊日這地方 多悽愴
All is now forgotten, this old place, filled with sadness.





Writer(s): Hacken Lee, Mu De Lin


Attention! Feel free to leave feedback.