李克勤 - 屋企 - translation of the lyrics into German

屋企 - 李克勤translation in German




屋企
Zuhause
買了一間單位興建昂貴愛情
Kaufte eine Wohnung, baute teure Liebe
本渴望與你 可見未來活得豐盛
Hoffte, mit dir eine reiche Zukunft zu leben
熱情是拼勁 婚紗相掛在牆做證
Leidenschaft als Antrieb, Hochzeitsfoto als Beweis an der Wand
花畢生儲蓄 憧憬美景
Gab mein ganzes Erspartes für die schöne Vision
每塊階磚 一起工作和你去拼
Jede Fliese, gemeinsam gearbeitet, mit dir verlegt
疲勞地躺進 冰冷睡床多麼掃興
Müde ins kalte Bett gefallen, wie enttäuschend
老化溫馨 圍牆難以保証
Gealterte Wärme, Wände ohne Garantie
無閒餘日子回應 這份情
Keine Zeit mehr für diese Liebe
三千尺豪門 不等於我屋企
Dreitausend Quadrat Luxus, doch nicht mein Zuhause
多寬闊都不足我們同處一起
So groß, und doch kein Platz für uns beide
今天愛情 何以於花園裡枯死
Warum stirbt die Liebe heut im Garten?
直到當分居一剎先珍惜這屋企
Erst wenn wir getrennt sind, schätze ich dies Haus
同望出窗扉 景色最美
Der Blick aus dem Fenster, so schön wie nie
世界花園 廝守一世情愛永固
Welt voller Gärten, ewige Treue versprochen
而殘酷世界 走到盡頭雙方厭惡
Doch die grausame Welt endet in gegenseitigem Hass
砌了金壁 情懷無法鞏固
Goldene Wände, doch die Gefühle zerbrechen
難同諧白首回顧 卻在乎
Kein gemeinsames Alter, doch es schmerzt
三千尺豪門 不等於我屋企
Dreitausend Quadrat Luxus, doch nicht mein Zuhause
多寬闊都不足我們同處一起
So groß, und doch kein Platz für uns beide
今天愛情 何以於花園裡枯死
Warum stirbt die Liebe heut im Garten?
直到當分居一剎先珍惜這屋企
Erst wenn wir getrennt sind, schätze ich dies Haus
當中有你
In dem du warst
今天我為何 歸家失去屋企
Oh, warum komm ich heut nach Hause und find es leer?
只得這餐檯跟暖爐和我一起
Nur der Tisch, der Ofen und ich
刻骨愛情和這間屋怎去相比
Unvergessliche Liebe, wie vergleicht sie sich mit diesem Haus?
共你的終生租約得一聲對不起
Unser lebenslanger Vertrag endet mit einem "Entschuldigung"
華麗的空屋 消失了你
Das prächtige leere Haus, du bist nicht mehr hier





Writer(s): Kin Cheung Riley Pong, Eric Kwok


Attention! Feel free to leave feedback.