李克勤 - 夏日之神話 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 李克勤 - 夏日之神話




夏日之神話
Летний миф
Ах
神話中相傳 遙遠那遠方
В мифах рассказывают, в далеком краю,
雲海裏的深處
В глубине облачного моря,
成長於水旁 純白如白雪
Росла у воды, чистая, как белый снег,
一個小公主
Маленькая принцесса.
如天邊彩霞 如海裏細沙
Словно небесная заря, словно мелкий песок в море,
如風裏的飛花
Словно лепестки на ветру,
如輕煙飄來 如飄雪幻化
Словно легкий дым, словно снежное видение,
隨夢兒步進我家
Вошла в мой дом вместе со сном.
她於這個季節中飄過
Ты в этот сезон промелькнула,
絲絲的愛點起這戀火
Нити любви зажгли этот огонь,
溫馨的暖透我心窩
Тепло твое согревает мое сердце,
I love you, I love you
Я люблю тебя, я люблю тебя,
I love you more
Я люблю тебя еще сильнее.
Baby
Любимая,
如果可返回 神話中那方
Если бы можно было вернуться в тот мифический край,
雲彩裏躺一躺
Полежать в облаках,
旋律中飄蕩 微風裏夜看
Парить в мелодии, в ночном ветерке смотреть на
飄散的星光
Рассеянный звездный свет.
如心可相攜 而愛也徹底
Если бы наши сердца могли быть вместе, а любовь абсолютной,
同相愛這一世
Любить друг друга всю эту жизнь,
神話中的謎 同共尋夢裏
Загадки мифов вместе искать во сне,
熱情讓我發揮
Страсть моя раскрывается.
她於這個季節中飄過
Ты в этот сезон промелькнула,
絲絲的愛點起這戀火
Нити любви зажгли этот огонь,
溫馨的暖透我心窩
Тепло твое согревает мое сердце,
I love you, I love you
Я люблю тебя, я люблю тебя,
I love you more
Я люблю тебя еще сильнее.
怎麼這個季節使得我
Как же этот сезон заставляет меня
想起初次聽到這首歌
Вспомнить, как впервые услышал эту песню,
急風吹不熄這戀火
Сильный ветер не погасит этот огонь любви,
I love you, I love you
Я люблю тебя, я люблю тебя,
I love you more
Я люблю тебя еще сильнее.
Ха
她於這個季節中飄過
Ты в этот сезон промелькнула,
絲絲的愛點起這戀火
Нити любви зажгли этот огонь,
溫馨的暖透我心窩
Тепло твое согревает мое сердце,
I love you, I love you
Я люблю тебя, я люблю тебя,
I love you more
Я люблю тебя еще сильнее.
怎麼這個季節使得我
Как же этот сезон заставляет меня
想起初次聽到這首歌
Вспомнить, как впервые услышал эту песню,
急風吹不熄這戀火
Сильный ветер не погасит этот огонь любви,
I love you, I love you
Я люблю тебя, я люблю тебя,
I love you more
Я люблю тебя еще сильнее.
她於這個季節中飄過
Ты в этот сезон промелькнула,
絲絲的愛點起這戀火
Нити любви зажгли этот огонь,
溫馨的暖透我心窩
Тепло твое согревает мое сердце,
I love you, I love you, I love you
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя,
I love you more
Я люблю тебя еще сильнее.
噠啦噠嘞
Тра-ля-ля
噠噠啦 嘞啦啦 嘞啦啦
Та-та-ля ля-ля-ля ля-ля-ля
嘞啦啦 噠噠啦 噠噠啦
Ля-ля-ля та-та-ля та-та-ля





Writer(s): Koji Tamaki, Goro Matsui, Yuk Wah Lau


Attention! Feel free to leave feedback.