Hacken Lee - Xia Ri Zhi Shen Hua - 2008 Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hacken Lee - Xia Ri Zhi Shen Hua - 2008 Live




神話中相傳 遙遠那遠方 雲海裏的深處
В мифологии говорится, что глубины далекого моря облаков находятся очень далеко.
成長於水旁 純白如白雪 一個小公主
Маленькая принцесса, выросшая у воды, белая, как снег
如天邊彩霞 如海里細沙 如風裏的飛花
Как красочный закат на горизонте, как мелкий песок в море, как летящие цветы на ветру
如輕煙飄來 如飄雪幻化 隨夢兒步進我家
Как легкий парящий дым, как снег, превратившийся в мечту, войди в мой дом
她於這個季節中飄過
Она плавала в этом сезоне
絲絲的愛點起這戀火
Шелковистая любовь разжигает этот огонь любви
温馨地暖透我心窩
Согрей мое сердце теплом
I love you, I love you, I love you more
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя еще больше
怎麼這個季節使得我
Как этот сезон делает меня
想起初次聽到這首歌
Подумайте о том, чтобы услышать эту песню в первый раз
急風吹不熄這戀火
Резкий ветер не может потушить этот огонь любви
I love you, I love you, I love you more
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя еще больше
她於這個季節中飄過
Она плавала в этом сезоне
絲絲的愛點起這戀火
Шелковистая любовь разжигает этот огонь любви
温馨地暖透我心窩
Согрей мое сердце теплом
I love you, I love you, I love you more
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя еще больше
怎麼這個季節使得我
Как этот сезон делает меня
想起初次聽到這首歌
Подумайте о том, чтобы услышать эту песню в первый раз
急風吹不熄這戀火
Резкий ветер не может потушить этот огонь любви
I love you, I love you, I love you, I love you more
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя еще больше





Writer(s): Kouji Tamaki, Gorou Matsui, Yuk Wah Kennie Lau


Attention! Feel free to leave feedback.