李克勤 - 一個人飛 - 2002 Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 李克勤 - 一個人飛 - 2002 Live




記不起 甚麼驅使我喜歡你 看在眼裡 看你熟睡多麼美
Я не могу вспомнить, что заставляет меня любить тебя, видеть, как ты прекрасна, видеть сон в твоих глазах.
圍著這裡 柔和天氣 我願隨風 無聲遠飛
Окруженный здешней мягкой погодой, я хотел бы бесшумно лететь вместе с ветром.
仍相擁 也不等於我了解你 決定放棄 再去接受自己
И все же объятия не означают, что я понимаю, что ты решила сдаться и принять себя
曾做錯了 仍然不生氣 臉上還有希冀
Я совершил ошибку, я все еще не сержусь, у меня все еще есть надежда на моем лице.
若是我記得你 亦是無須緊記 習慣一個人 沒有傷悲
Если я помню тебя, то нет необходимости помнить, чтобы привыкнуть быть одному без печали
而無論舊時說愛多美 再過半天你便記不起
И какой бы прекрасной ни была любовь в прежние времена, ты не сможешь вспомнить ее за полдня.
若是我要等你 亦是無須等你 遺留下這個世界向著前飛
Если мне придется ждать тебя, мне не придется ждать, пока ты покинешь этот мир и полетишь вперед.
縱愛理不理 縱隔千里 誰預知將來 或再一起 再戀上你
Даже если тебе это безразлично, кто будет предсказывать будущее или снова влюбляться в тебя?
記不起 甚麼驅使我喜歡你 看在眼裡 看你熟睡多麼美
Я не могу вспомнить, что заставляет меня любить тебя, видеть, как ты прекрасна, видеть сон в твоих глазах.
圍著這裡 柔和天氣 我願隨風 無聲遠飛
Окруженный здешней мягкой погодой, я хотел бы бесшумно лететь вместе с ветром.
仍相擁 也不等於我了解你 決定放棄 再去接受自己
И все же объятия не означают, что я понимаю, что ты решила сдаться и принять себя
曾做錯了 仍然不生氣 臉上還有希冀
Я совершил ошибку, я все еще не сержусь, у меня все еще есть надежда на моем лице.
若是我記得你 亦是無須緊記 習慣一個人 沒有傷悲
Если я помню тебя, то нет необходимости помнить, чтобы привыкнуть быть одному без печали
而無論舊時說愛多美 再過半天你便記不起
И какой бы прекрасной ни была любовь в прежние времена, ты не сможешь вспомнить ее за полдня.
若是我要等你 亦是無須等你 遺留下這個世界向著前飛
Если мне придется ждать тебя, мне не придется ждать, пока ты покинешь этот мир и полетишь вперед.
縱愛理不理 縱隔千里 誰預知將來 或再一起 再戀上你
Даже если тебе это безразлично, кто будет предсказывать будущее или снова влюбляться в тебя?
若是我記得你 亦是無須緊記 習慣一個人 沒有傷悲
Если я помню тебя, то нет необходимости помнить, чтобы привыкнуть быть одному без печали
而無論舊時說愛多美 再過半天你便記不起
И какой бы прекрасной ни была любовь в прежние времена, ты не сможешь вспомнить ее за полдня.
若是我要等你 亦是無須等你 遺留下這個世界向著前飛
Если мне придется ждать тебя, мне не придется ждать, пока ты покинешь этот мир и полетишь вперед.
縱愛理不理 縱隔千里 誰預知將來 或再一起 再戀上你
Даже если тебе это безразлично, кто будет предсказывать будущее или снова влюбляться в тебя?





Writer(s): Mei Xian Zhang, Hui Yang Chen


Attention! Feel free to leave feedback.