李克勤 - 一千零一夜 - 2002 Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 李克勤 - 一千零一夜 - 2002 Live




一千零一夜 - 2002 Live
Тысяча и одна ночь - Концерт 2002
李克勤 - 一千零一夜
Ли Кэцинь - Тысяча и одна ночь
专辑: 你的克勤演奏厅 演唱会
Альбом: Твой концертный зал Кэциня
等她的笑 等她的爱
Жду твоей улыбки, жду твоей любви,
等她等了不知不觉一千夜
Жду тебя, сам не замечая, тысячу ночей.
等她的吻 等她拥抱
Жду твоего поцелуя, жду твоих объятий,
辗转不觉花开等到花凋谢
В тревоге не замечаю, как цветы распускаются и увядают.
让我每夜暖一些
Чтобы каждую ночь мне было теплее,
回忆日作有一个落漠造梦者
Вспоминаю себя как одинокого мечтателя.
Oh Juliet 已一千个夜
О, Джульетта, уже тысяча ночей,
Juliet 再等几个夜
Джульетта, сколько ночей еще ждать?
会对我好些 若爱情可借
Будешь ли ты ко мне добрее, если бы любовь можно было одолжить,
盼今晚 你可否暂借*
Молю, этой ночью, не могла бы ты мне ее дать? *
等她哭了 等她伤了
Жду, когда ты заплачешь, когда тебе будет больно,
等她等了一千加上多一夜
Жду тебя тысячу и еще одну ночь.
等心死了 等她需要
Жду, когда мое сердце умрет, когда ты будешь нуждаться во мне,
等她知道 终于等到她感谢
Жду, когда ты поймешь и наконец поблагодаришь меня.
若要每夜暖一些
Если хочу, чтобы каждую ночь было теплее,
情愿像你变一个
Готов, как ты, стать
幸运被爱者
Счастливым любимым.
盼今晚 你可否暂借
Молю, этой ночью, не могла бы ты мне ее дать?





Writer(s): Kim Wo Chan, Koji Tamaki, Goro Matsui


Attention! Feel free to leave feedback.