Hacken Lee - 一千零一夜 - Live - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Hacken Lee - 一千零一夜 - Live




一千零一夜 - Live
One Thousand and One Nights - Live
等她的笑 等她的愛
Waiting for your smile, waiting for your love
等她等了 不知不覺一千夜
Waiting for you, unknowingly, for a thousand nights
等她的吻 等她擁抱
Waiting for your kiss, waiting for your embrace
輾轉不覺 花開等到花凋謝
Turning and tossing, flowers bloom and wither, unaware
讓我每夜暖一些
Let me warm up a little each night
回憶日作有一個 落漠造夢者
A memory of the day, a lonely dreamer
Oh Juliet 已一千個夜
Oh Juliet, a thousand nights have passed
Juliet 再等幾個夜
Juliet, how many more nights will I wait?
會對我好些 若愛情可借
You will be kinder to me, if love could be borrowed
盼今晚 你可否暫借
I hope tonight, you will lend it to me
Oh Juliet 已一千個夜
Oh Juliet, a thousand nights have passed
Juliet 再等幾個夜
Juliet, how many more nights will I wait?
會對我好些 若愛情可借
You will be kinder to me, if love could be borrowed
盼今晚 你可否暫借
I hope tonight, you will lend it to me
盼今晚 你可否暫借
I hope tonight, you will lend it to me





Writer(s): Kim Wo Jolland Chan, Kouji Tamaki, Gorou Matsui


Attention! Feel free to leave feedback.