李克勤 - 一生不愛別人 - Live - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 李克勤 - 一生不愛別人 - Live




一生不愛別人 - Live
Never Loved Anyone Else - Live
一生不爱别人 从此不需要热吻
I will never love anyone else, and I'll never need to kiss again,
柔柔望你背影 轻轻飘过
I watch your back as you gently float away.
留下是独个遗憾
I'm left with only regret,
跟她把臂共行 和她应该会热吻
She's on your arm, and you must be kissing her.
人前扮作放心 心酸的我
I pretend to be fine in front of others, but my heart is breaking.
人后是无比悔恨
I'm filled with endless regret when I'm alone.
自问不甘心 满腔眼泪强忍
I can't accept it, I hold back my tears.
难道今生今世无缘份
Are we really meant to be apart?
若你爱他 怎么要留下吻
If you love him, why did you let me kiss you?
可惜已无权地过问
But sadly, I have no right to question you anymore.
自问不甘心 却一再地去等
I can't accept it, but I keep waiting.
未信今生今世无缘份
I don't believe that we're meant to be apart.
望你有天 跟他会缘尽了
I hope that one day, your relationship with him will end,
芳心会再度步近
And your heart will be mine again.
一生不爱别人 从此不需要热吻
I will never love anyone else, and I'll never need to kiss again,
柔柔望你背影 轻轻飘过
I watch your back as you gently float away.
留下是独个遗憾
I'm left with only regret,
跟她把臂共行 和她应该会热吻
She's on your arm, and you must be kissing her.
人前扮作放心 心酸的我
I pretend to be fine in front of others, but my heart is breaking.
人后是无比悔恨
I'm filled with endless regret when I'm alone.
自问不甘心 满腔眼泪强忍
I can't accept it, I hold back my tears.
难道今生今世无缘份
Are we really meant to be apart?
若你爱他 怎么要留下吻
If you love him, why did you let me kiss you?
可惜已无权地过问
But sadly, I have no right to question you anymore.
自问不甘心 却一再地去等
I can't accept it, but I keep waiting.
难道这份爱念已变更
Has the love we shared changed?
未忘掉你声音和半湿的唇印
I can't forget your voice or the kiss we shared.
试问我怎爱别人
How can I love anyone else?
未忘掉你声音和半湿的唇印
I can't forget your voice or the kiss we shared.
试问我怎爱别人
How can I love anyone else?





Writer(s): Hacken Lee, Mahmood Rumjahn


Attention! Feel free to leave feedback.