李克勤 - 一生不愛別人 - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 李克勤 - 一生不愛別人 - Live




一生不愛別人 - Live
Всю жизнь любить только тебя (Live)
一生不爱别人 从此不需要热吻
Всю жизнь любить только тебя, больше не нужны мне поцелуи
柔柔望你背影 轻轻飘过
Нежно смотрю, как ты уходишь, легко исчезаешь из виду
留下是独个遗憾
Оставляя меня одного с сожалением
跟她把臂共行 和她应该会热吻
Ты идешь под руку с ней, и вы, наверное, целуетесь
人前扮作放心 心酸的我
На людях притворяюсь спокойным, но сердце мое болит
人后是无比悔恨
Наедине с собой я безумно раскаиваюсь
自问不甘心 满腔眼泪强忍
Спрашиваю себя, не смиряясь, сдерживая слезы
难道今生今世无缘份
Неужели в этой жизни нам не суждено быть вместе?
若你爱他 怎么要留下吻
Если ты любишь его, зачем ты оставила мне свой поцелуй?
可惜已无权地过问
К сожалению, я больше не имею права спрашивать
自问不甘心 却一再地去等
Спрашиваю себя, не смиряясь, но продолжаю ждать
未信今生今世无缘份
Не верю, что в этой жизни нам не суждено быть вместе
望你有天 跟他会缘尽了
Надеюсь, что однажды ваши отношения закончатся
芳心会再度步近
И твое сердце снова приблизится ко мне
一生不爱别人 从此不需要热吻
Всю жизнь любить только тебя, больше не нужны мне поцелуи
柔柔望你背影 轻轻飘过
Нежно смотрю, как ты уходишь, легко исчезаешь из виду
留下是独个遗憾
Оставляя меня одного с сожалением
跟她把臂共行 和她应该会热吻
Ты идешь под руку с ней, и вы, наверное, целуетесь
人前扮作放心 心酸的我
На людях притворяюсь спокойным, но сердце мое болит
人后是无比悔恨
Наедине с собой я безумно раскаиваюсь
自问不甘心 满腔眼泪强忍
Спрашиваю себя, не смиряясь, сдерживая слезы
难道今生今世无缘份
Неужели в этой жизни нам не суждено быть вместе?
若你爱他 怎么要留下吻
Если ты любишь его, зачем ты оставила мне свой поцелуй?
可惜已无权地过问
К сожалению, я больше не имею права спрашивать
自问不甘心 却一再地去等
Спрашиваю себя, не смиряясь, но продолжаю ждать
难道这份爱念已变更
Неужели эта любовь уже изменилась?
未忘掉你声音和半湿的唇印
Не забыл твой голос и полувлажные отпечатки твоих губ
试问我怎爱别人
Скажи, как я могу любить другую?
未忘掉你声音和半湿的唇印
Не забыл твой голос и полувлажные отпечатки твоих губ
试问我怎爱别人
Скажи, как я могу любить другую?





Writer(s): Hacken Lee, Mahmood Rumjahn


Attention! Feel free to leave feedback.