李克勤 - 一生不變 (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 李克勤 - 一生不變 (Live)




一幽風飛散髮 披肩
Ию Фэнфэй (Шаль
眼裡散發一絲 恨怨
В его глазах читается ненависть
像要告訴我 你此生不變
Хочешь сказать мне, что ты не изменишься в этой жизни
眉宇間刺痛匆匆暗閃
Брови покалывало и в спешке подрагивали
憂憂戚戚循環 不斷
Цикл беспокойства и печали продолжается
冷冷暖暖一片 茫然
Холодно тепло и растерянно
視線碰上你 怎不心軟
Почему ты не чувствуешь мягкости, когда сталкиваешься с тобой?
唯有狠心再多講 講一遍
Я могу только безжалостно рассказать вам об этом подробнее.
蒼天不解恨怨 癡心愛侶仍難如願
Небеса озадачены, обижены, сумасшедшие, любимой паре все еще трудно получить то, что они хотят
分開雖不可改變 但更珍惜一刻目前
Хотя разделение непреложно, я еще больше дорожу этим моментом.
可知分開越遠 心中對你更覺掛牽
Видно, что чем дальше вы друг от друга, тем больше я чувствую привязанность к вам в своем сердце.
可否知癡心一片 就算分開一生不變
Известны ли руки, грязные на этих сердцах, один кусочек, даже если он отделен от жизни без изменений
反反覆覆多次 失戀
Страдающий от любви много раз, снова и снова
進進退退想到 從前
Наступать, отступать, думать о прошлом
讓我再吻你 吻多一遍
Позволь мне поцеловать тебя еще раз
別了不知那一天 再相見
Прощай, я не знаю, увижу ли я тебя снова в тот день.





Writer(s): Peng, Yung Sung Fan, Kenny Chan, Kim Wo Jolland


Attention! Feel free to leave feedback.