李克勤 - 世界末日的早上 - 2008 Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 李克勤 - 世界末日的早上 - 2008 Live




世界末日的早上 - 2008 Live
Утро конца света - Live 2008
頭髮梳理整齊
Я причесал волосы,
還剃好了鬍鬚
Побрил бороду,
隆重的打上 黑色的呔
Надел торжественный черный галстук.
拿著一札紅花
Я взял букет алых роз,
沿著空曠長街
Иду по пустынной улице,
沉默的走過 黎明和日出
Молча прохожу мимо зари и восхода.
來到這荒廢超市內
Пришел в этот заброшенный супермаркет,
攜著你 平時喜愛蛋糕走過來
Несу твой любимый торт.
送達你的家裡 盼望門一打開
Приду к тебе домой, надеясь, что ты откроешь дверь,
有一聲喝彩
И рассмеешься.
過幾個小時 即使一切倒下
Через несколько часов, даже если все рухнет,
還是 想抱著你一起怕
Я все равно хочу обнять тебя и бояться вместе.
趁尚有一口氣抱緊起舞吧
Пока есть еще хоть немного времени, давай крепко обнимемся и станцуем.
聽著一街警報聲來伴舞吧
Пусть нас сопровождают звуки сирен.
到終結之前 假使很怕的話
Перед самым концом, если тебе страшно,
還是 可以為你講笑話
Я буду рассказывать тебе смешные истории.
浩劫中 躲不了 但我至少可跟你
Мы не сможем избежать катастрофы, но я буду рядом с тобой,
含著笑的告別繁華
Мы простимся с этим миром, улыбаясь.
(甜蜜到死也沒變卦)
(Наша любовь не изменится даже в конце)
何事苦難情景
Я слышу звуки страданий,
還有手電鈴聲
И звон колокольчиков.
遙遠的好友 相繼告別
Мои друзья прощаются со мной.
誰在家裡嚎哭
Я слышу плач в одном доме,
誰在家裡狂歡
И смех в другом.
而我只需要如平時幸福
А мне нужно лишь быть с тобой, как обычно.
和你依偎這沙發上
Мы прижмемся друг к другу на этом диване,
如渡過 平凡的假日一般正常
Проведем этот день как обычно.
揭著那天跟你 旅行時的彩照
Посмотрим на наши фотографии с путешествий.
你喜歡哪張
Какие тебе больше нравятся?
過幾個小時 即使一切倒下
Через несколько часов, даже если все рухнет,
還是 想抱著你一起怕
Я все равно хочу обнять тебя и бояться вместе.
趁尚有一口氣抱緊起舞吧
Пока есть еще хоть немного времени, давай крепко обнимемся и станцуем.
我為你哼首愛歌來伴舞吧
Я спою тебе нашу любимую песню.
這幾個小時 即使間太短暫
Эти несколько часов, пусть они и так коротки,
還是 可以下嫁給我嗎
Ты выйдешь за меня?
直到死 不分開 讓這世間的終結
Мы не расстанемся даже после смерти.
停在這種美麗年華
Пусть этот конец света застанет нас в самом расцвете.





Writer(s): Wyman Wong, Zhuo Ying Liao


Attention! Feel free to leave feedback.