李克勤 - 二十四城記 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 李克勤 - 二十四城記




二十四城記
Хроники двадцати четырех городов
輾轉幾多張床
Ты скиталась по чужим постелям,
錯將溫柔釋放
Напрасно расточая нежность.
無盡過客 買她的笑容
Бесконечные прохожие покупали твою улыбку,
惹起有些眼光
Привлекая чьи-то взгляды.
燦爛時代埋葬
Погребенная блистательной эпохой,
埋藏純真與期望
Закопавшая наивность и надежды.
年邁少女 青春翅膀
Стареющая девочка, чьи крылья юности
沒法飛沉下去 浮游在大染缸
Не могут взлететь, тонут в этом котле.
有誰會 憐憫她一次
Кто-нибудь пожалеет тебя хоть раз,
珍惜她成熟得幼稚
Оценит твою зрелую наивность,
卻插上罪人旗幟
Но ты несешь знамя грешницы,
譜成人世間趣事
Становясь сюжетом для людских пересудов.
群眾 群眾 還向她非議
Толпа, толпа все еще осуждает тебя,
沾污她這一個孩子
Оскверняя тебя, ребенка,
當初她信奉有個天使
Когда-то ты верила в ангела,
生存有善意
В доброту этого мира.
只許滿足虛榮
Ты лишь тешишь свое тщеславие,
滿足一時高興
Ищешь минутного удовольствия.
懷內每個 喊不出姓名
В твоих объятиях каждый безымянный,
怕將背影看清
Ты боишься увидеть их спины.
鬧事內無盡餘興
В бунте находишь бесконечное веселье,
年華燃燒似亡命
Молодость сгорает, как отчаянный беглец.
沉夢少女 穿梭廢城
Девочка, потерянная в мечтах, бродит по руинам города,
大眼睛仍望這霓虹上沒有星
Твои большие глаза смотрят на неоновые огни, где нет звезд.
有誰會 憐憫她一次
Кто-нибудь пожалеет тебя хоть раз,
珍惜她成熟得幼稚
Оценит твою зрелую наивность,
卻插上罪人旗幟
Но ты несешь знамя грешницы,
譜成人世間趣事
Становясь сюжетом для людских пересудов.
群眾 群眾 還向她非議
Толпа, толпа все еще осуждает тебя,
沾污她這一個孩子
Оскверняя тебя, ребенка,
當初她信奉有個天使
Когда-то ты верила в ангела,
生存有善意
В доброту этого мира.
全個城市 誰愛她一次
Весь город, кто полюбит тебя хоть раз,
關心她殘酷的往事
Позаботится о твоем жестоком прошлом?
哪裡有大人留意
Где те взрослые, которые заметят,
只談遊戲式政治
А не просто играют в политику?
群眾 還要埋怨她不智
Толпа все еще винит тебя в глупости,
當光陰都枯竭為止
Пока время не иссякнет до конца.
青春的羽翼撲過一次
Крылья юности взмахнули лишь однажды,
豈能有下次
Разве будет второй шанс?
追風箏故事太多相似
Историй, похожих на историю с воздушным змеем, слишком много,
小城說大志
Маленький город говорит о больших амбициях.





Writer(s): Ruo Ning Lin, Zhi Jun (aka Yang Z Yang


Attention! Feel free to leave feedback.