Lyrics and translation 李克勤 - 佳節
城中灯饰优美别致
当年开始共赏玩过几次
Освещение
в
городе
красивое
и
шикарное,
и
тогда
я
начал
наслаждаться
им
несколько
раз.
年宵公园跟你冒雨找寻伞子
像很久的故事
Парк
в
канун
Нового
года
- это
как
давняя
история,
когда
ты
ищешь
зонтик
под
дождем
同度万圣节的境况
同抱著去等千禧曙光
Ситуация
проведения
Хэллоуина
в
одно
и
то
же
время,
держась
в
ожидании
рассвета
тысячелетия
从复活节离开
脚步曾踏遍在世上各方
С
тех
пор
как
я
покинул
Пасху,
я
путешествовал
по
всему
миру.
如果一生可以尚有百万个的佳节
Если
у
вас
может
быть
миллион
фестивалей
в
вашей
жизни,
我亦凭著同样热情解礼物结
Я
также
развязываю
подарочный
узел
с
таким
же
энтузиазмом
凡尘俗世中
若某一个先告别
В
мире
смертных,
если
один
из
них
попрощается
первым
谁继续留下
圣诞夜最苦涩
Кто
продолжает
оставлять
сочельник
самым
горьким
如果一生跟你度过
节日气氛还求甚么
Если
я
проведу
праздничную
атмосферу
с
тобой
в
своей
жизни,
о
чем
еще
я
могу
просить?
来日你白发渐变多
但我跟前仍是那一个
В
ближайшие
дни
у
тебя
будет
много
седых
волос,
но
я
все
еще
тот,
кто
передо
мной.
用年青一张面容亲我
Поцелуй
меня
с
юным
лицом
燃点烟花喜气盛况
当年相识或者是更好看
Зажигание
фейерверка,
счастливое
событие,
знакомство
в
прошлом,
или
лучше
хорошо
выглядеть
台风访港的五月节仿如昨天
在深水湾跳浪
Майский
фестиваль,
когда
тайфун
посетил
Гонконг,
был
похож
на
вчерашние
прыжки
по
волнам
в
Глубоководном
заливе
同度万圣节的境况
同抱著去等千禧曙光
Ситуация
проведения
Хэллоуина
в
одно
и
то
же
время,
держась
в
ожидании
рассвета
тысячелетия
从复活节离开
脚步曾踏遍在世上各方
С
тех
пор
как
я
покинул
Пасху,
я
путешествовал
по
всему
миру.
如果一生可以尚有百万个的佳节
Если
у
вас
может
быть
миллион
фестивалей
в
вашей
жизни,
我亦凭著同样热情解礼物结
Я
также
развязываю
подарочный
узел
с
таким
же
энтузиазмом
凡尘俗世中
若某一个先告别
В
мире
смертных,
если
один
из
них
попрощается
первым
谁继续留下
圣诞夜最苦涩
Кто
продолжает
оставлять
сочельник
самым
горьким
如果一生跟你度过
节日气氛还求甚么
Если
я
проведу
праздничную
атмосферу
с
тобой
в
своей
жизни,
о
чем
еще
я
могу
просить?
来日你白发渐变多
但我跟前仍是那一个
В
ближайшие
дни
у
тебя
будет
много
седых
волос,
но
я
все
еще
тот,
кто
передо
мной.
用年青一张面容亲我
Поцелуй
меня
с
юным
лицом
如果一生可以尚有百万个的佳节
Если
у
вас
может
быть
миллион
фестивалей
в
вашей
жизни,
我亦凭著同样热情解礼物结
Я
также
развязываю
подарочный
узел
с
таким
же
энтузиазмом
凡尘俗世中
若有一个先告别
Если
кто-то
есть
в
мире
смертных,
сначала
попрощайся
谁继续留下
圣诞夜最苦涩
Кто
продолжает
оставлять
сочельник
самым
горьким
如果一生跟你度过
节日气氛还求甚么
Если
я
проведу
праздничную
атмосферу
с
тобой
в
своей
жизни,
о
чем
еще
я
могу
просить?
能在每日每夜也像最初
同享过各种庆贺
Я
могу
участвовать
во
всевозможных
торжествах
каждый
день
и
каждую
ночь,
как
я
делал
в
самом
начале
人生怎么算是枉过
Как
можно
считать
жизнь
напрасной?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Siu Kei Chan, Yik Man Edmond Tsang
Album
空中飛人
date of release
01-01-2004
Attention! Feel free to leave feedback.