李克勤 - 公主太子 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 李克勤 - 公主太子




公主太子
Принцесса и принц
想起通宵巴士的淡淡往事
Вспоминаю наши ночные поездки на автобусе
当天的你公主般爱着太子
Тогда ты, как принцесса, любила своего принца
创造童话主角
Мы создавали свою сказку
用沿路街角名字 写满白纸
Исписывали белую бумагу названиями улиц, по которым проходили
球鞋的天堂曾共渡太多传奇
Рай для кед, где мы пережили столько легендарных моментов
行人专区同游媲美动人花都香气
Прогулки по пешеходной зоне, прекраснее аромата цветущих садов
寒夜跟你 看万条小金鱼热舞场地
Холодными ночами мы с тобой смотрели, как тысячи золотых рыбок танцуют в аквариуме
沿途共抱拥 看幸福彩虹
Обнимались на пути, глядя на радугу счастья
残酷世界里也是场美梦
В жестоком мире это был прекрасный сон
漫游紧握的手不放松
Бродили, крепко держась за руки
回肠荡气 刻骨铭心中
Трепетно и незабываемо, выгравировано в сердце
期望将闪闪钻石的山头
Я мечтал подарить тебе сверкающую бриллиантовую гору
回赠我爱侣 美丽如天后
Моей возлюбленной, прекрасной, как богиня
在停车一刻都不要走 长留独有
Чтобы ты никогда не уходила, оставалась в тот миг остановки
车厢里一个宇宙
В салоне автобуса, нашей маленькой вселенной
一天公主深感生活没意义
Однажды принцесса почувствовала, что жизнь потеряла смысл
勾勾手指比不起钻石戒指
Сцепленные пальцы не сравнятся с бриллиантовым кольцом
最后你讲一次
Ты сказала в последний раз
若人望高处时候 总要自私
Что когда стремишься к большему, нужно быть эгоистичной
平民的天堂如地狱里的日期
Рай для простых людей стал похож на адский календарь
无人的足球场观众席如幽谷诡秘
Пустые трибуны футбольного поля стали как зловещая долина
呆坐等你 眼泪连涌出都没有权利
Я сидел, ждал тебя, и даже плакать не имел права
沿途共抱拥 看幸福彩虹
Обнимались на пути, глядя на радугу счастья
残酷世界里也是场美梦
В жестоком мире это был прекрасный сон
漫游紧握的手不放松
Бродили, крепко держась за руки
回肠荡气 刻骨铭心中
Трепетно и незабываемо, выгравировано в сердце
期望将闪闪钻石的山头
Я мечтал подарить тебе сверкающую бриллиантовую гору
回赠我爱侣 美丽如天后
Моей возлюбленной, прекрасной, как богиня
在停车一刻都不要走 长留独有
Чтобы ты никогда не уходила, оставалась в тот миг остановки
车厢里一个宇宙
В салоне автобуса, нашей маленькой вселенной
沿途共抱拥 看幸福彩虹
Обнимались на пути, глядя на радугу счастья
残酷世界里也是场美梦
В жестоком мире это был прекрасный сон
为何紧握的手一放松
Почему крепко сжатые руки разжались?
原来剧痛 刻骨铭心中
Острая боль, выгравированная в сердце
期望将闪闪钻石的山头
Я мечтал подарить тебе сверкающую бриллиантовую гору
回赠我爱侣 美丽如天后
Моей возлюбленной, прекрасной, как богиня
在停车一刻始终要走 原来没有
В тот миг остановки тебе все же пришлось уйти, и оказалось, что нет
车厢那一个宇宙
Той вселенной в салоне автобуса





Writer(s): SIU KEI CHAN, CHUNG HANG HARRY NG


Attention! Feel free to leave feedback.