Lyrics and translation 李克勤 - 前後腳
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
就算手指不緊扣
也不可以由它生銹
Даже
если
пальцы
не
сплетены,
нельзя
позволить
им
заржаветь.
面向寬廣的宇宙
夢想挽著你手漫遊
Перед
лицом
бескрайней
вселенной,
мечтаю,
держа
тебя
за
руку,
путешествовать.
若你喜歡分開走
我怎相信情感深厚
Если
ты
предпочитаешь
идти
отдельно,
как
я
могу
поверить
в
глубину
твоих
чувств?
被你拋開千里外
莫非我是普通親友
Брошенная
тобой
за
тысячу
ли,
неужели
я
для
тебя
всего
лишь
обычный
друг?
求求你靠靠我膊頭
一切事都可補救
Прошу,
прислонись
ко
мне,
всё
ещё
можно
исправить.
若要遠遠看你背後
如此深愛也像虛構
Если
суждено
лишь
смотреть
тебе
вслед,
то
такая
глубокая
любовь
кажется
вымыслом.
無論我有再美理由
Какие
бы
прекрасные
доводы
у
меня
ни
были,
沒法溝通怎麼可以接收
Без
общения
как
я
могу
их
до
тебя
донести?
如你說一早已很想放手
Если
ты
давно
хотела
отпустить
мою
руку,
如前後腳代表高飛遠走
Если
идти
друг
за
другом
означает
улететь
далеко,
求你至少給我牽一次手
Прошу,
хотя
бы
раз
дай
мне
подержать
твою
руку,
再多的不需要有
Больше
ничего
мне
не
нужно,
距離無限遠沒法的救
Бесконечная
дистанция
не
оставит
нам
шанса
на
спасение.
若能夠耳語到最後
一切幸福都擁有
Если
бы
мы
могли
шептаться
до
самого
конца,
всё
счастье
было
бы
нашим.
若我永遠看你背後
無比鍾愛也絕不夠
Если
мне
вечно
смотреть
тебе
вслед,
моей
безграничной
любви
будет
недостаточно.
無論我有疼愛理由
Какие
бы
доводы,
основанные
на
моей
любви
к
тебе,
у
меня
ни
были,
遙控交心怎麼可能永久
Общение
на
расстоянии
не
может
длиться
вечно.
如你說一早已很想放手
Если
ты
давно
хотела
отпустить
мою
руку,
如前後腳代表高飛遠走
Если
идти
друг
за
другом
означает
улететь
далеко,
求你至少給我牽一次手
Прошу,
хотя
бы
раз
дай
мне
подержать
твою
руку,
再多的不需要有
Больше
ничего
мне
не
нужно,
距離無限遠沒法的救
Бесконечная
дистанция
не
оставит
нам
шанса
на
спасение.
如你說一早已很想放手
Если
ты
давно
хотела
отпустить
мою
руку,
如前後腳代表高飛遠走
Если
идти
друг
за
другом
означает
улететь
далеко,
求你至少給我牽一次手
Прошу,
хотя
бы
раз
дай
мне
подержать
твою
руку,
再好的不需要有
Ничего
лучшего
мне
не
нужно,
距離攔著我像個詛咒
Расстояние
между
нами,
как
проклятие.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kin Keung Yan, Qiao Bo Liang
Album
飛花
date of release
01-01-2001
Attention! Feel free to leave feedback.