Hacken Lee - 十年前後 - 2008 Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hacken Lee - 十年前後 - 2008 Live




後悔去愛着她
Сожалею, что любил ее
自己掌摑吧
Шлепни себя
明知喜歡清水
Я знаю, что люблю чистую воду
竟去轉喝綠茶
На самом деле пошел пить зеленый чай
望見他的創疤 我仍未怕
Я все еще не боюсь увидеть его шрам
感覺像得到天下
Это похоже на то, чтобы заполучить весь мир
像只井底之蛙 要離開最美初夏
Как лягушка на дне колодца, покидающая самое прекрасное раннее лето
發現到冬天氣候更差
Установлено, что зимой климат хуже
十年前彼此不夠遷就
Десять лет назад мы не были достаточно любезны друг с другом
十年後只會做好朋友
Мы станем хорошими друзьями только через десять лет
是我關鍵時候 不珍惜你
Я не забочусь о тебе в критический момент
眼白白讓你走
Белые глаза отпускают тебя
愛情甜酸苦得我 自己感受
Я чувствую сладость и горечь любви к себе
照亮長夜最後 只有白晝
Осветите долгую ночь, и, наконец, останется только день
不必強求 誰救我不如自救
Тебе не нужно никого заставлять спасать меня. Лучше спаси себя.
就算奏過受難曲
Даже если вы играли в распятие
也死得瞑目
Тоже умер с миром
童話似的戀愛
Сказочная любовь
竟有可怕結局
Это был ужасный конец
是我不知好歹沒留住你
Я не удерживал тебя ни к добру, ни к худу
今天你心有所屬
Сегодня у тебя есть что-то в твоем сердце
若再死心不息最後只有萬劫不復
Если вы снова сдадитесь, то в конце концов будете только обречены.
看着你開心我便滿足
Я рад видеть тебя счастливой
十年前彼此不夠遷就
Десять лет назад мы не были достаточно любезны друг с другом
十年後只會做好朋友
Мы станем хорошими друзьями только через десять лет
是我關鍵時候 不珍惜你
Я не забочусь о тебе в критический момент
眼白白讓你走
Белые глаза отпускают тебя
愛情甜酸苦得我 自己感受
Я чувствую сладость и горечь любви к себе
照亮長夜最後 只有白晝
Осветите долгую ночь, и, наконец, останется только день
不必強求 誰會妄想
Не заставляйте никого быть бредовым
望天可打救
Надеюсь, небо можно спасти
我自行內咎 願你走
Я виню себя и хочу, чтобы ты ушел
事實上 當初分錯了手
На самом деле, я ошибся в самом начале
怎麼配做你的誠實 膊頭
Как быть вашим честным плечом
十年前即使拼命遷就
Десять лет назад, даже если бы я изо всех сил старался приспособиться
十年後相信亦會分手
Я верю, что мы расстанемся через десять лет
任哪一段時候 不可擁有
Не могу получить это в любое время
永遠最美麗最優秀
Всегда самая красивая и лучшая
愛情甜酸苦得我 自己感受
Я чувствую сладость и горечь любви к себе
照亮長夜最後 只有白晝
Осветите долгую ночь, и, наконец, останется только день
不必強求 誰救我不如自救
Тебе не нужно никого заставлять спасать меня. Лучше спаси себя.





Writer(s): Chung Hang Harry Ng, Lee Hacken


Attention! Feel free to leave feedback.