李克勤 - 十年前後 - translation of the lyrics into German

十年前後 - 李克勤translation in German




十年前後
Zehn Jahre vorher und nachher
後悔去愛著她 自己掌摑吧
Bereue, sie geliebt zu haben, schlag mich selbst
明知喜歡清水 竟去轉喝綠茶
Wusste, ich mag klares Wasser, doch trank grünen Tee
望見他的創疤我仍未怕
Seh' ihre Narben, doch ich fürcht' mich nicht
感覺像得到天下
Fühl' mich, als hätt' ich die Welt gewonnen
像只井底之蛙要離開最美初夏
Wie ein Frosch im Brunnen, verließ den schönsten Frühling
發現到冬天氣候更差
Erkannte erst im Winter es wird noch schlimmer
十年前彼此不夠遷就
Vor zehn Jahren waren wir nicht kompromissbereit
十年後只會做好朋友
Zehn Jahre später bleiben nur Freunde
是我關鍵時候 不珍惜你
In diesem Schlüsselmoment schätzte ich dich nicht
眼白白讓你走
Sah tatenlos zu, wie du gingst
愛情甜酸苦得我 自己感受
Liebe ist süß, sauer, bitter nur ich fühl’s
照亮長夜最後 只有白晝
Am Ende der langen Nacht bleibt nur der Tag
不必強求 誰救我不如自救
Zwing dich nicht wer rettet mich? Nur ich selbst
就算奏過受難曲 也死得冥目
Selbst wenn ich die Passion spiel’, sterb’ ich ohne Reue
童話似的戀愛 竟有可怕結局
Märchenhafte Liebe, doch ein schreckliches Ende
是我不知好歹沒留住你
Ich war töricht, dich nicht zu halten
今天你心有所屬
Jetzt gehörst du einem anderen
若再死心不息最後只有萬劫不復
Wenn ich nicht loslass’, stürz’ ich ins Verderben
看著你開心我便滿足
Seh’ dich glücklich das genügt mir
十年前彼此不夠遷就
Vor zehn Jahren waren wir nicht kompromissbereit
十年後只會做好朋友
Zehn Jahre später bleiben nur Freunde
是我關鍵時候 不珍惜你
In diesem Schlüsselmoment schätzte ich dich nicht
眼白白讓你走
Sah tatenlos zu, wie du gingst
愛情甜酸苦得我 自己感受
Liebe ist süß, sauer, bitter nur ich fühl’s
照亮長夜最後 只有白晝
Am Ende der langen Nacht bleibt nur der Tag
不必強求 誰會妄想
Zwing dich nicht wer wagt zu hoffen,
望天可打救
dass der Himmel hilft?
我自行內咎 願你走
Ich werfe mir vor, lass dich geh’n
事實上 當初分錯了手
Die Wahrheit: damals war’n wir nicht füreinander
怎麼配做你的誠實 膊頭
Wie könnte ich deine starke Schulter sein?
十年前即使拼命遷就
Vor zehn Jahren, selbst wenn ich mich angepasst hätte
十年後相信亦會分手
Zehn Jahre später noch immer getrennt
任哪一段時候 不可擁有
Was auch immer war, unerreichbar bleibt
永遠最美麗最優秀
für immer das Schönste, das Beste
愛情甜酸苦得我 自己感受
Liebe ist süß, sauer, bitter nur ich fühl’s
照亮長夜最後 只有白晝
Am Ende der langen Nacht bleibt nur der Tag
不必強求 誰救我不如自救
Zwing dich nicht wer rettet mich? Nur ich selbst





Writer(s): Ng Chung Hang Harry, Lee Hacken


Attention! Feel free to leave feedback.