李克勤 - 告別校園時 (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 李克勤 - 告別校園時 (Live)




告別校園時 (Live)
Прощание со школой (Live)
一天一天的我在期待放學
День за днем я ждал окончания уроков,
一轉眼卻要告別校園
В мгновение ока мне приходится прощаться со школой.
一張一張的快樂同學笑臉
Счастливые улыбающиеся лица одноклассников,
粉筆似的消失不再遇見
Словно написанные мелом, исчезают, и мы больше не встретимся.
終於終於不懂得老師所講
Наконец-то я перестал понимать, что говорит учитель,
只知道 此刻想多聽一遍
Только сейчас хочу послушать еще раз.
終於終於不需要再管積分
Наконец-то мне не нужно беспокоиться об оценках,
只恐怕 更多的考試末見
Только боюсь, что больше не увижу экзаменов.
這校園 這班房 這走廊 這禮堂
Эта школа, этот класс, этот коридор, этот актовый зал,
告別時 是我心的家鄉
Прощаясь, я чувствую, что это мой дом.
到末來 那一方 人飄泊 路茫茫
В будущем, где бы я ни был, скитаясь и блуждая,
仍然在這裡找到一點點光
Я все еще смогу найти здесь немного света.
Ooh! 曾同遇上
О! Мы были вместе,
今孤身走遠方 誰願這樣
Теперь я один иду вдаль. Кто хотел бы этого?
Ooh! 昂然踏上
О! Гордо шагаю вперед,
雖分開走遠方
Хотя мы расстаемся и идем в разные стороны,
明晨能共創
Завтра мы сможем создать что-то новое вместе.
這校園 這班房 這走廊 這禮堂
Эта школа, этот класс, этот коридор, этот актовый зал,
告別時 是我心的家鄉
Прощаясь, я чувствую, что это мой дом.
到末來 那一方 人飄泊 路茫茫
В будущем, где бы я ни был, скитаясь и блуждая,
仍然在這裡找到一點點光
Я все еще смогу найти здесь немного света.
Ooh! 曾同遇上
О! Мы были вместе,
今孤身走遠方 誰願這樣
Теперь я один иду вдаль. Кто хотел бы этого?
Ooh! 昂然踏上
О! Гордо шагаю вперед,
雖分開走遠方
Хотя мы расстаемся и идем в разные стороны,
明晨能共創
Завтра мы сможем создать что-то новое вместе.
Ooh! 曾同遇上
О! Мы были вместе,
今孤身走遠方 誰願這樣
Теперь я один иду вдаль. Кто хотел бы этого?
Ooh! 昂然踏上
О! Гордо шагаю вперед,
雖分開走遠方
Хотя мы расстаемся и идем в разные стороны,
明晨能共創
Завтра мы сможем создать что-то новое вместе.





Writer(s): Masahiko Oguri, 潘源良


Attention! Feel free to leave feedback.