李克勤 - 單身狗 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation 李克勤 - 單身狗




單身狗
Одинокий пёс
指甲箝 我找幾遍 為何還未見
Ножницы для ногтей я искал везде, но так и не нашёл
沒有你 連瑜伽都丟低了無力鍛煉
Без тебя я даже йогу забросил, нет сил заниматься
水費單攝於一角 長期地欠
Счёт за воду засунут в угол, я давно его не оплачивал
沒有你 一個人亂葬崗都反轉
Без тебя словно в некрополе броджу, всё переверну
牙刷一對一刀兩斷 和誰分享這杯麵
Зубная щётка разорвана на две части, с кем теперь эту лапшу есть
凌晨至發現 無人陪睇恐怖片
Поздно ночью обнаружил, что не с кем смотреть фильмы ужасов
不能單身 方包與紅茶從來兩份
Не могу быть один, булочка с чаем всегда вдвоём
我像孩子一般倚賴人
Я как ребёнок, завишу от людей
從無想過所愛的犧牲
Никогда не думал о жертвах близких
離別你 又怎做人 方知我從來毫無責任
Расставание с тобой, не знаю как теперь жить, понял, что я ни за что не отвечал
是非不分 坐著被你著緊 等關心
Справедливое и несправедливое не различал, сидел и ждал от тебя внимания
光顧的那洗衣店 無營業了
Химчистка, в которую я ходил, закрылась
沒有你 衫褲鞋每天給污染
Без тебя рубашки, штаны и ботинки каждый день грязные
皮膚乾燥怎麼潔面 而毛孔積滿思念
Кожа сухая, хотя умываюсь постоянно, а поры забиты тоской
床頭太過亂 難尋回香薰去點
Кровать в полном беспорядке, не могу найти аромалампу, чтобы её зажечь
不能單身 方包與紅茶從來兩份
Не могу быть один, булочка с чаем всегда вдвоём
我像孩子一般倚賴人
Я как ребёнок, завишу от людей
從無想過所愛的犧牲
Никогда не думал о жертвах близких
離別你 又怎做人 方知我從來毫無責任
Расставание с тобой, не знаю как теперь жить, понял, что я ни за что не отвечал
是非不分 坐著被你著緊 等關心
Справедливое и несправедливое не различал, сидел и ждал от тебя внимания
終於知道 冷衫穿破也是你修補
Наконец понял, что свитер заштопала ты
家中所有 沒有你支撐不到
В моём доме всё рухнуло без тебя
習慣被你待我好 十八萬缺點足夠你數
Привык к тому, что ты обо мне заботилась, мог перечислить все мои 180 тысяч недостатков
是我這廢土 內疚也不可彌補
Я - пустошь, которую не исправить никакими извинениями
不能單身 花貓太長毛無人過問
Не могу быть один, у кошки слишком длинная шерсть, за ней некому ухаживать
痛恨曾經這麼倚賴人
Ненавижу себя за то, что так зависел от тебя





Writer(s): Lee Rae Eon, 林若宁, 馮翰銘


Attention! Feel free to leave feedback.