李克勤 - 在一起卻很寂寞 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 李克勤 - 在一起卻很寂寞




在一起卻很寂寞
Вместе, но так одиноко
你害怕 听见我声音
Ты боишься слышать мой голос,
我害怕 家里每束灯
Я боюсь каждого светильника в доме.
每面镜 反映了大厅更加暗
Каждое зеркало отражает еще более темный зал.
我爱稳定 你爱缤纷
Я люблю стабильность, ты любишь разнообразие.
笑下去 可会更开心
Если будем смеяться, станет ли нам веселее?
怨下去 将积怨再加深
Если будем жаловаться, лишь накопим больше обид.
曾经 沿着那美丽大城镇
Когда-то мы шли по этому красивому большому городу,
行入了最绝掘头路 蚕食你我光阴
Зашли в самый глухой тупик, пожирая наше время.
要一起 嫌平凡
Быть вместе слишком обыденно,
要分手 嫌为难
Расстаться слишком сложно.
像杯水冷暖之间便吃饱一餐晚餐
Как будто выпиваем стакан воды, от теплой до холодной, и вот уже съеден ужин.
看伤口 在腐烂
Смотрю на рану, гниющую,
看钟摆 熬时间
Смотрю на маятник, убивая время.
难道老掉便能够习惯
Неужели, постарев, мы сможем к этому привыкнуть?
我独个 恐怕会孤单
Один я, наверное, буду одинок.
你共我 只不过更孤单
С тобой я только еще более одинок.
人生 全为了要腐蚀时间
Вся жизнь лишь для того, чтобы убивать время.
如若我已熟习平淡 容易过过三关
Если бы я привык к обыденности, легко прошел бы все испытания.
要一起 嫌平凡
Быть вместе слишком обыденно,
要分手 嫌为难
Расстаться слишком сложно.
像杯水冷暖之间便吃饱一餐晚餐
Как будто выпиваем стакан воды, от теплой до холодной, и вот уже съеден ужин.
看伤口 在腐烂
Смотрю на рану, гниющую,
看钟摆 熬时间
Смотрю на маятник, убивая время.
难道老掉便能够习惯
Неужели, постарев, мы сможем к этому привыкнуть?
要一起 嫌平凡
Быть вместе слишком обыденно,
要分手 嫌为难
Расстаться слишком сложно.
若相拥当作上班 令账单堆积似山
Если объятия станут рутиной, как работа, то счета будут копиться горой.
最悲惨夜漫漫 最终竟云霞散
Самая печальная ночь длинна, но в конце концов, рассеиваются облака.
存活世上便惟有习惯
Живя в этом мире, приходится только привыкать.





Writer(s): Hins Cheung, Ruo Ning Lin


Attention! Feel free to leave feedback.