李克勤 - 夏日之神話 - Live - translation of the lyrics into German

夏日之神話 - Live - 李克勤translation in German




夏日之神話 - Live
Sommer Mythos - Live
BABY AH
BABY AH
神话中相传 遥远那远方 云海里的深处
In alten Mythen, fern im Land, wo Wolkenmeere zieh'n,
成长于水旁 纯白如白雪 一个小公主
Am Wasser wuchs sie, weiß wie Schnee, die Prinzessin so hold und rein.
如天边彩霞 如海里细沙 如风里的飞花
Wie Abendrot, wie Sand so fein, wie Blüten im Windeswehn,
如轻烟飘来 如飘雪幻化 随梦儿步进我家
Wie leichter Rauch, wie Schneeflocken leicht, träumend kam sie zu mir herein.
她于这个季节中飘过
In dieser Jahreszeit zieht sie vorbei,
丝丝的爱点起这恋火
Zärtliche Liebe entfacht dies Feuer,
温馨地暖透我心窝
Wärmend durchströmt es mein Herz.
I love you I love you I love you more
I love you I love you I love you more
BABY
BABY
如果可返回 神话中那方 云彩里躺一躺
Könnt ich zurückkehr'n ins Märchenland, in Wolken mich zu ruh'n,
旋律中飘荡 微风里夜看 飘散的星光
In Melodien schweben, bei Nacht die Sterne seh'n, die leuchtend vergeh'n.
如心可相携 而爱也彻底 同相爱这一世
Wenn Herzen sich fügen und Liebe hält, vereint in dieser Zeit,
神话中的谜 同共寻梦里 热情让我发挥
Das Mythenrätsel, gemeinsam wir suchen, Leidenschaft gibt mir Kraft.
她于这个季节中飘过
In dieser Jahreszeit zieht sie vorbei,
丝丝的爱点起这恋火
Zärtliche Liebe entfacht dies Feuer,
温馨地暖透我心窝
Wärmend durchströmt es mein Herz.
I love you I love you I love you more
I love you I love you I love you more
怎么这个季节使得我
Wieso lässt diese Jahreszeit
想起初次听到这首歌
mich an dies Lied von damals denken?
急风吹不熄这恋火
Sturmwind löscht nicht dies Feuer.
I love you I love you I love you more
I love you I love you I love you more
她于这个季节中飘过
In dieser Jahreszeit zieht sie vorbei,
丝丝的爱点起这恋火
Zärtliche Liebe entfacht dies Feuer,
温馨地暖透我心窝
Wärmend durchströmt es mein Herz.
I love you I love you I love you more
I love you I love you I love you more
怎么这个季节使得我
Wieso lässt diese Jahreszeit
想起初次听到这首歌
mich an dies Lied von damals denken?
急风吹不熄这恋火
Sturmwind löscht nicht dies Feuer.
I love you I love you I love you more
I love you I love you I love you more
她于这个季节中飘过
In dieser Jahreszeit zieht sie vorbei,
丝丝的爱点起这恋火
Zärtliche Liebe entfacht dies Feuer,
温馨地暖透我心窝
Wärmend durchströmt es mein Herz.
I love you I love you I love you I love you more
I love you I love you I love you I love you more
---The end---
---Ende---





Writer(s): Koji Tamaki, Goro Matsui, Yuk Wah Lau


Attention! Feel free to leave feedback.