Lyrics and translation 李克勤 - 大富翁
大富翁-李克勤
Монополия
- Ли
Кэцинь
见你有兴趣我至告诉你
Я
скажу
вам,
когда
увижу,
что
вам
интересно
这个故事人物
来自石夹尾
Персонажи
этой
истории
происходят
из
Ши
Цзявэй
八岁半那晚有位相士话
Когда
мне
было
восемь
с
половиной
лет,
в
ту
ночь
один
мужчина
сказал
мне
若你想
有钱
毋忘我
Если
ты
хочешь
иметь
деньги,
не
забывай
меня
做过些
散工
没法清卡数
Я
выполнил
кое-какую
случайную
работу
и
не
могу
очистить
номер
карты
无办法
终于
找相士
Я
ничего
не
могу
поделать,
но
наконец-то
нахожу
Сянши
局势真的扭转亦有科学根据
Существует
также
научная
основа
для
того,
чтобы
изменить
ситуацию
вспять.
你想知
再等阵
Подождите
минутку,
если
хотите
знать
名这叫大富翁
有地位坐头等
Вас
зовут
монополия,
у
вас
есть
статус,
и
вы
сидите
первым
классом.
游夜店
袋美金
去太空
Путешествия
по
ночным
клубам,
мешки
с
долларами,
полеты
в
космос
无汗血
赚过亿
上电视
跟福布斯
Без
пота
и
крови,
заработал
более
100
миллионов
на
телевидении
и
Forbes
含住靓雪茄
请你知谈何容易谈何容易
Подержи
красивую
сигару,
пожалуйста,
знай,
как
легко
говорить,
как
легко
говорить.
这某某听了那位相士话
Этот
такой-то
слушал
Сянши
为了钱
记得
无朋友
Помните,
что
у
вас
нет
друзей
за
деньги
要舍得
心狠
又要贪
一切
Будьте
готовы
быть
безжалостными
и
жадными
ко
всему
时候到
亲戚
不要认
Не
узнаешь
родственников,
когда
придет
время
最好处私一点
甚至贪赃枉法
Лучше
всего
быть
скрытным
и
даже
коррумпированным
你有钱
告不人
У
вас
есть
деньги,
чтобы
ни
на
кого
не
подавать
в
суд
这叫大富翁
有地位坐头等
Это
называется
монополия.
У
вас
есть
статус,
и
вы
сидите
первым
классом.
游夜店
袋美金
去太空
Путешествия
по
ночным
клубам,
мешки
с
долларами,
полеты
в
космос
无汗血
赚过亿
上电视
跟福布斯
Без
пота
и
крови,
заработал
более
100
миллионов
на
телевидении
и
Forbes
含住靓雪茄
请你知谈何容易
Подержи
красивую
сигару,
пожалуйста,
знай,
как
легко
говорить
об
этом.
名字叫
大富翁
卖陆地
建豪宅
Название
- монополия,
продажа
земли
и
строительство
роскошных
домов
游杜拜
酿美酒
养老虎
Тур
по
Дубаю,
пивоваренное
вино,
пансион
tiger
慈善界
极爱他
建学校
积德作福
Мир
благотворительности
очень
любит
его,
строит
школы,
накапливает
добродетели
и
делает
благословения
仍是每晚黑
都扎醒
谈何容易
Нелегко
просыпаться
каждую
ночь
в
темноте
容易
谈何容易
谈何容易
谈何容易
Легко
говорить,
легко
говорить,
легко
говорить,
легко
говорить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wing Him Chan, Hon Ming Alexander Fung
Album
在森林和原野
date of release
01-01-2012
Attention! Feel free to leave feedback.