宣戰 - 李克勤translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
曲:
关口诚人
Musik:
Makoto
Sekiguchi
编:
杜自持
Arrangement:
Andrew
Tuason
专辑:《夏日之神话》-1988
Album:
"Sommernachtstraum"
- 1988
说爱要似勇猛战士
美女笑脸散播爱火
Sag,
Liebe
sei
wie
ein
mutiger
Krieger,
ein
schönes
Lächeln
verbreitet
das
Liebesfeuer
哦
偷取芳心不算易
Oh,
ein
Herz
zu
erobern
ist
nicht
leicht
决意每晚约你见面
满肚爱意要对你讲
Ich
will
dich
jeden
Abend
treffen,
mit
meiner
vollen
Liebe
zu
dir
sprechen
啊一颗真心很挂念
Ah,
mein
aufrichtiges
Herz
sehnt
sich
so
情共爱
如风雨骤降
Liebe
und
Zuneigung
fallen
wie
ein
Sturm
惟愿你
能亲我近我
Ich
hoffe,
du
kommst
mir
nah
噢
幸运地遇着
就像漫天细雨尽变艳阳
Oh,
glücklich
getroffen,
wie
ein
Regen,
der
zu
strahlendem
Sonnenschein
wird
衷心的相恋
同寻求美梦幸福怎可错
Aufrichtige
Liebe,
gemeinsam
suchen
wir
das
Glück,
wie
könnten
wir
es
verpassen
晚看碧海
日望青天
两手将美好拥有
Abends
das
blaue
Meer,
tagsüber
den
Himmel
betrachten,
die
Schönheit
in
unseren
Händen
halten
笑着走
只盼今宵的爱永在
Lachend
gehen,
nur
diese
Liebe
soll
für
immer
bleiben
说爱要似勇猛战士
美女笑脸散播爱火
Sag,
Liebe
sei
wie
ein
mutiger
Krieger,
ein
schönes
Lächeln
verbreitet
das
Liebesfeuer
哦
偷取芳心不算易
Oh,
ein
Herz
zu
erobern
ist
nicht
leicht
决意每晚约你见面
满肚爱意要对你讲
Ich
will
dich
jeden
Abend
treffen,
mit
meiner
vollen
Liebe
zu
dir
sprechen
啊一颗真心很挂念
Ah,
mein
aufrichtiges
Herz
sehnt
sich
so
情共爱
如风雨骤降
Liebe
und
Zuneigung
fallen
wie
ein
Sturm
惟愿你
能亲我近我
Ich
hoffe,
du
kommst
mir
nah
噢
幸运地遇着
就像漫天细雨尽变艳阳
Oh,
glücklich
getroffen,
wie
ein
Regen,
der
zu
strahlendem
Sonnenschein
wird
衷心的相恋
同寻求美梦幸福怎可错
Aufrichtige
Liebe,
gemeinsam
suchen
wir
das
Glück,
wie
könnten
wir
es
verpassen
晚看碧海
日望青天
两手将美好拥有
Abends
das
blaue
Meer,
tagsüber
den
Himmel
betrachten,
die
Schönheit
in
unseren
Händen
halten
笑着走
只盼今宵的爱永在
Lachend
gehen,
nur
diese
Liebe
soll
für
immer
bleiben
幸运地遇着
就像漫天细雨尽变艳阳
Glücklich
getroffen,
wie
ein
Regen,
der
zu
strahlendem
Sonnenschein
wird
衷心的相恋
同寻求美梦幸福怎可错
Aufrichtige
Liebe,
gemeinsam
suchen
wir
das
Glück,
wie
könnten
wir
es
verpassen
晚看碧海
日望青天
两手将美好拥有
Abends
das
blaue
Meer,
tagsüber
den
Himmel
betrachten,
die
Schönheit
in
unseren
Händen
halten
笑着走
只盼今宵的爱永在
Lachend
gehen,
nur
diese
Liebe
soll
für
immer
bleiben
编辑人-Jason
Bearbeitet
von-Jason
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guan Kou Cheng Ren
Album
夏日之神話
date of release
01-01-1988
Attention! Feel free to leave feedback.