Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
左鄰右里
Nachbarn links und rechts
嗱!
喊湿几个枕头
Hey!
Hab
ein
paar
Kissen
nassgeweint
劈咗几罐啤酒
这伤口
Ein
paar
Bierdosen
geleert,
diese
Wunde
怎么会有
感觉到颤抖
Wie
kann
es
sein,
dass
sie
noch
zittert
嗱!
你不需要枕头
Hey!
Du
brauchst
kein
Kissen
也不需要饮酒
要打救
Und
kein
Bier,
um
gerettet
zu
werden
就要搵老友
你就冇乜愁
Such
einfach
deine
Freunde,
dann
hast
du
keine
Sorgen
从小开始不知几多考试
Von
klein
auf,
so
viele
Prüfungen
同窗温书总会有鬼主意
In
der
Schule
immer
voller
Tricks
我念新书
我背中史
Ich
lerne
Neues,
pauke
Geschichte
却在大考同步互相暗示
Aber
während
der
Prüfung
helfen
wir
uns
heimlich
明恋苦恋不知恋多少次
Verliebt,
unglücklich,
so
oft
如果失恋多少有点失意
Wenn
die
Liebe
scheitert,
tut
es
weh
会扮不知
血流不止
Tu
so,
als
merkst
du
nichts,
blutest
still
要劳烦你连夜听心事
Und
du
hörst
mir
die
ganze
Nacht
zu
看老友似通宵超市
Freunde
sind
wie
der
24/7-Laden
无休止每日
也次次奉止
Unermüdlich,
immer
da,
jeden
Tag
更左边一间果边一间
合力做大事
Hier
einer,
dort
einer,
gemeinsam
schaffen
wir
alles
嗱!
喊湿几个枕头
Hey!
Hab
ein
paar
Kissen
nassgeweint
劈咗几罐啤酒
这伤口
Ein
paar
Bierdosen
geleert,
diese
Wunde
怎么会有
感觉到颤抖
Wie
kann
es
sein,
dass
sie
noch
zittert
嗱!
你不需要枕头
Hey!
Du
brauchst
kein
Kissen
也不需要饮酒
要打救
Und
kein
Bier,
um
gerettet
zu
werden
就要搵老友
你就冇乜愁
Such
einfach
deine
Freunde,
dann
hast
du
keine
Sorgen
谁像我
像你么
Wer
ist
wie
ich,
wie
du
谁在唱出我的歌
Wer
singt
meine
Lieder
建立彼此友情
建于踢波
Unsere
Freundschaft
begann
beim
Fußball
每一天记得不懒惰
Jeden
Tag
geben
wir
unser
Bestes
曾话过
是我么
Habe
ich
das
gesagt
谁在接班掀起风波
Wer
übernimmt,
macht
Wirbel
压力中跌过伤过
就当上了一课
Stürze
und
Schmerz
sind
nur
Lektionen
从没意料这天
共唱和
Nie
dacht
ich,
dass
wir
heute
zusammen
singen
看老友似通宵超市
Freunde
sind
wie
der
24/7-Laden
无休止每日
也次次奉止
Unermüdlich,
immer
da,
jeden
Tag
更左边一间果边一间
合力做大事
Hier
einer,
dort
einer,
gemeinsam
schaffen
wir
alles
嗱!
喊湿几个枕头
Hey!
Hab
ein
paar
Kissen
nassgeweint
劈咗几罐啤酒
这伤口
Ein
paar
Bierdosen
geleert,
diese
Wunde
怎么会有
感觉到颤抖
Wie
kann
es
sein,
dass
sie
noch
zittert
嗱!
你不需要枕头
Hey!
Du
brauchst
kein
Kissen
也不需要饮酒
要打救
Und
kein
Bier,
um
gerettet
zu
werden
就要搵老友
你就冇乜愁
Such
einfach
deine
Freunde,
dann
hast
du
keine
Sorgen
看老友似通宵超市
Freunde
sind
wie
der
24/7-Laden
无休止每日
也次次奉止
Unermüdlich,
immer
da,
jeden
Tag
更左边一间果边一间
合力做大事
Hier
einer,
dort
einer,
gemeinsam
schaffen
wir
alles
嗱!
喊湿几个枕头
Hey!
Hab
ein
paar
Kissen
nassgeweint
劈咗几罐啤酒
这伤口
Ein
paar
Bierdosen
geleert,
diese
Wunde
怎么会有
感觉到颤抖
Wie
kann
es
sein,
dass
sie
noch
zittert
嗱!
你不需要枕头
Hey!
Du
brauchst
kein
Kissen
也不需要饮酒
要打救
Und
kein
Bier,
um
gerettet
zu
werden
就要搵老友
你就冇乜愁
Such
einfach
deine
Freunde,
dann
hast
du
keine
Sorgen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lui Chung Tak Mark, Lee Hacken
Attention! Feel free to leave feedback.