Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
希望 - 2008 Live
Надежда - Концерт 2008
改作:
周启生
词:
克勤
编:
周启生
Аранжировка:
Чоу
Кай
Санг
Слова:
Хакен
Ли
Аранжировка:
Чоу
Кай
Санг
人流离他方
Брожу
вдали
от
дома,
几番的沮丧
Снова
и
снова
уныние.
曾尝尽痛苦失望
Испытал
боль
и
разочарование,
无人能倾讲
Не
с
кем
поделиться.
哭乾了几趟
Сколько
раз
выплакал
все
слезы,
尚要把眼泪埋藏
Приходится
скрывать
свои
чувства.
他方中的你
Тебя,
в
далеких
краях.
重燃亮我的希望
Ты
снова
зажигаешь
во
мне
надежду.
但我心永未投降
Но
мое
сердце
никогда
не
сдавалось.
尽管多艰辛就算多渺茫
Как
бы
ни
было
трудно,
как
бы
ни
было
безнадежно,
愿一起同流浪
Хочу
скитаться
вместе
с
тобой.
未管那一方我愿能去闯
Неважно,
где,
я
готов
идти
вперед,
洒尽一生的血汗
Отдавая
все
силы
без
остатка.
他方中的你
Тебя,
в
далеких
краях.
重燃亮我的希望
Ты
снова
зажигаешь
во
мне
надежду.
但我心永未投降
Но
мое
сердце
никогда
не
сдавалось.
尽管多艰辛就算多渺茫
Как
бы
ни
было
трудно,
как
бы
ни
было
безнадежно,
愿一起同流浪
Хочу
скитаться
вместе
с
тобой.
未管那一方我愿能去闯
Неважно,
где,
я
готов
идти
вперед,
洒尽一生的血汗
Отдавая
все
силы
без
остатка.
尽管多艰辛就算多渺茫
Как
бы
ни
было
трудно,
как
бы
ни
было
безнадежно,
愿一起同流浪
Хочу
скитаться
вместе
с
тобой.
未管那一方我愿能去闯
Неважно,
где,
я
готов
идти
вперед,
洒尽一生的血汗
Отдавая
все
силы
без
остатка.
尽管多艰辛就算多渺茫
Как
бы
ни
было
трудно,
как
бы
ни
было
безнадежно,
愿一起同流浪
Хочу
скитаться
вместе
с
тобой.
未管那一方我愿能去闯
Неважно,
где,
я
готов
идти
вперед,
洒尽一生的血汗
Отдавая
все
силы
без
остатка.
尽管多艰辛就算多渺茫
Как
бы
ни
было
трудно,
как
бы
ни
было
безнадежно,
愿一起同流浪
Хочу
скитаться
вместе
с
тобой.
未管那一方我愿能去闯
Неважно,
где,
я
готов
идти
вперед,
从前的悲伤也淡忘
И
прежняя
печаль
забудется.
从前的悲伤也淡忘
И
прежняя
печаль
забудется.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chow Kai Sang, Lee Hacken
Attention! Feel free to leave feedback.