Hacken Lee - 希望 - 2008 Live - translation of the lyrics into Russian

希望 - 2008 Live - 李克勤translation in Russian




希望 - 2008 Live
Надежда - Концерт 2008
改作: 周启生 词: 克勤 编: 周启生
Аранжировка: Чоу Кай Санг Слова: Хакен Ли Аранжировка: Чоу Кай Санг
人流离他方
Брожу вдали от дома,
几番的沮丧
Снова и снова уныние.
曾尝尽痛苦失望
Испытал боль и разочарование,
无人能倾讲
Не с кем поделиться.
哭乾了几趟
Сколько раз выплакал все слезы,
尚要把眼泪埋藏
Приходится скрывать свои чувства.
茫茫然想起
Смутно вспоминаю
他方中的你
Тебя, в далеких краях.
重燃亮我的希望
Ты снова зажигаешь во мне надежду.
历尽是沧桑
Столько пережито,
风霜与凄怆
Мороз и страдания,
但我心永未投降
Но мое сердце никогда не сдавалось.
尽管多艰辛就算多渺茫
Как бы ни было трудно, как бы ни было безнадежно,
愿一起同流浪
Хочу скитаться вместе с тобой.
未管那一方我愿能去闯
Неважно, где, я готов идти вперед,
洒尽一生的血汗
Отдавая все силы без остатка.
茫茫然想起
Смутно вспоминаю
他方中的你
Тебя, в далеких краях.
重燃亮我的希望
Ты снова зажигаешь во мне надежду.
历尽是沧桑
Столько пережито,
风霜与凄怆
Мороз и страдания,
但我心永未投降
Но мое сердце никогда не сдавалось.
尽管多艰辛就算多渺茫
Как бы ни было трудно, как бы ни было безнадежно,
愿一起同流浪
Хочу скитаться вместе с тобой.
未管那一方我愿能去闯
Неважно, где, я готов идти вперед,
洒尽一生的血汗
Отдавая все силы без остатка.
尽管多艰辛就算多渺茫
Как бы ни было трудно, как бы ни было безнадежно,
愿一起同流浪
Хочу скитаться вместе с тобой.
未管那一方我愿能去闯
Неважно, где, я готов идти вперед,
洒尽一生的血汗
Отдавая все силы без остатка.
尽管多艰辛就算多渺茫
Как бы ни было трудно, как бы ни было безнадежно,
愿一起同流浪
Хочу скитаться вместе с тобой.
未管那一方我愿能去闯
Неважно, где, я готов идти вперед,
洒尽一生的血汗
Отдавая все силы без остатка.
尽管多艰辛就算多渺茫
Как бы ни было трудно, как бы ни было безнадежно,
愿一起同流浪
Хочу скитаться вместе с тобой.
未管那一方我愿能去闯
Неважно, где, я готов идти вперед,
从前的悲伤也淡忘
И прежняя печаль забудется.
从前的悲伤也淡忘
И прежняя печаль забудется.





Writer(s): Chow Kai Sang, Lee Hacken


Attention! Feel free to leave feedback.