李克勤 - 幸褔? 在身旁! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 李克勤 - 幸褔? 在身旁!




多年以來就一直埋首寄情工作
Я много лет усердно работал
推積的忽略最重要的人離開我
Игнорируй самых важных людей и оставь меня
難道有人會享受一個人的寂寞
Кому-нибудь нравится одиночество в одиночестве?
好想念説笑爭吵嘮叨囉嗦的生活
Я действительно скучаю по жизни, полной разговоров, смеха, ссор и придирок.
大可不必得到這種結果
Нет необходимости получать такой результат
怪我錯把幸福磋跎
Вини меня за то, что я ошибся в счастье.
如今要把握
Теперь мы должны понять
補償過往讓日子不枉過
Исправь прошлое и сделай так, чтобы жизнь стоила того, чтобы жить
看天空那麼晴朗
Посмотри на такое ясное небо
還有什麼值得迷惘
Что еще стоит того, чтобы быть сбитым с толку
你重現的笑靨教人堅強
Твоя улыбка, которая появляется снова, учит людей быть сильными
幸福總在身旁
Счастье всегда рядом с тобой
好像在遙遙的遠方 其實在最近的地方
Кажется, что это далеко, но на самом деле это самое близкое место.
幸福不慌不忙
Счастье никуда не спешит
讓我學會珍惜以後 才回到它失蹤的地方
Позволь мне научиться лелеять его, прежде чем вернуться туда, где он исчез
多年以來就一直埋首寄情工作
Я много лет усердно работал
推積的忽略最重要的人離開我
Игнорируй самых важных людей и оставь меня
難道有人會享受一個人的寂寞
Кому-нибудь нравится одиночество в одиночестве?
好想念説笑爭吵嘮叨囉嗦的生活
Я действительно скучаю по жизни, полной разговоров, смеха, ссор и придирок.
大可不必得到這種結果
Нет необходимости получать такой результат
怪我錯把幸福磋跎
Вини меня за то, что я ошибся в счастье.
如今要把握
Теперь мы должны понять
補償過往讓日子不枉過
Исправь прошлое и сделай так, чтобы жизнь стоила того, чтобы жить
看天空那麼晴朗
Посмотри на такое ясное небо
還有什麼值得迷惘
Что еще стоит того, чтобы быть сбитым с толку
你重現的笑靨教人堅強
Твоя улыбка, которая появляется снова, учит людей быть сильными
幸福總在身旁
Счастье всегда рядом с тобой
好像在遙遙的遠方 其實在最近的地方
Кажется, что это далеко, но на самом деле это самое близкое место.
幸福不慌不忙
Счастье никуда не спешит
讓我學會珍惜以後 才回到它失蹤的地方
Позволь мне научиться лелеять его, прежде чем вернуться туда, где он исчез





Writer(s): Pei Jia Fu, Alex San


Attention! Feel free to leave feedback.