Lyrics and translation 李克勤 - 情迷心竅
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
情迷心竅
讓我與你相擁
Помутнение
рассудка
позволяет
мне
обнять
тебя,
仿似靈魂出竅
словно
душа
покидает
тело.
心已通了
即使一朝半日
Сердце
открылось,
даже
если
это
продлится
лишь
мгновение,
可不可
讓麻木的心開竅
Можно
ли
пробудить
онемевшее
сердце,
就像重拾初戀心跳
словно
вновь
переживая
первое
любовное
волнение?
我再有感覺
再一次分得開哭笑
Я
снова
чувствую,
снова
могу
различать
смех
и
слезы.
將當天失去的衝勁
Утраченный
порыв,
埋沒了的本性
再灌以熱情
забытую
сущность
вновь
наполнить
страстью,
換來你我多一秒共嗚
哦哦
чтобы
мы
с
тобой
испытали
еще
мгновение
единения.
О-о-о.
情迷心竅
任意重溫天真感覺再愛一場
Помутнение
рассудка
позволяет
мне
вновь
испытать
наивные
чувства
и
снова
влюбиться.
明晨命運
明晨分曉
Завтрашняя
судьба,
завтрашний
рассвет
все
рассудят.
情迷心竅
是愛與債根本不緊要
Помутнение
рассудка
– неважно,
любовь
это
или
долг,
仍停不了
抑制不了
я
не
могу
остановиться,
не
могу
сдержаться.
即使多麼幼稚
都不再重要
Даже
если
это
по-детски,
это
больше
не
имеет
значения.
將當天失去的衝勁
Утраченный
порыв,
埋沒了的本性
再灌以熱情
забытую
сущность
вновь
наполнить
страстью,
換來你我多一秒共嗚
哦哦
чтобы
мы
с
тобой
испытали
еще
мгновение
единения.
О-о-о.
情迷心竅
任意重溫天真感覺再愛一場
Помутнение
рассудка
позволяет
мне
вновь
испытать
наивные
чувства
и
снова
влюбиться.
明晨命運
明晨分曉
Завтрашняя
судьба,
завтрашний
рассвет
все
рассудят.
情迷心竅
是愛與債根本不緊要
Помутнение
рассудка
– неважно,
любовь
это
или
долг,
仍停不了
抑制不了
я
не
могу
остановиться,
не
могу
сдержаться.
即使多麼幼稚
都不再重要
Даже
если
это
по-детски,
это
больше
не
имеет
значения.
情迷心竅
就算明天通通都變過眼煙雲
Помутнение
рассудка,
даже
если
завтра
все
превратится
в
дым,
這刻謝絕旁人騷擾
в
этот
момент
я
не
обращаю
внимания
на
других.
情迷心竅
就算錯了亦寧願再觸礁
Помутнение
рассудка,
даже
если
это
ошибка,
я
готов
снова
разбиться
о
скалы.
我需要這種心跳
即使一點半滴
Мне
нужно
это
чувство,
даже
если
оно
продлится
лишь
мгновение,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zhen Ming Fu, Guo Lun Huang
Album
情迷心竅十七首
date of release
29-07-2011
Attention! Feel free to leave feedback.