愛不壞 - 李克勤translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛不壞
Liebe geht nicht kaputt
Trust
In
Love
As
I
Love
You,
Vertraue
in
die
Liebe,
so
wie
ich
dir
vertraue,
Have
Faith
In
Our
Destiny
Glaube
an
unser
Schicksal
当一切变坏
Wenn
alles
schiefgeht
剩那些可抱入怀
bleibt
nur
das,
was
man
umarmen
kann
身边的你
(日夕被爱分解)
Du
an
meiner
Seite
(von
Liebe
durchdrungen)
何事我想与不想都了解
Alles,
was
ich
denke
oder
fühle,
verstehst
du
当境况变坏
wenn
sich
alles
verschlechtert
还是爱可
ist
es
die
Liebe,
die
无限放大
sich
unendlich
vergrößert
同越过了
Gemeinsam
überwinden
wir
绝岭的断崖
die
steilsten
Klippen
才可将一生理解
erst
dann
versteht
man
das
Leben
相框把你放了十年
Dein
Bild
im
Rahmen
seit
zehn
Jahren
随便的一张照片
Jedes
beliebige
Foto
都记录了你在我身边
zeigt
dich
an
meiner
Seite
不只一天半天
nicht
nur
für
einen
Tag
深宵给你按摩
Nachts
massiere
ich
dich
而指尖已熟练
meine
Finger
sind
geübt
清早给你咖啡飘起的烟
Morgens
steigt
der
Kaffeedampf
融化你每个优点与缺点
und
schmilzt
deine
Vorzüge
und
Fehler
zusammen
当天气变坏
wenn
das
Wetter
umschlägt
剩那些可抱入怀
bleibt
nur
das,
was
man
umarmen
kann
身边的你(日夕被爱分解)
Du
an
meiner
Seite
(von
Liebe
durchdrungen)
何事我想与不想都了解
Alles,
was
ich
denke
oder
fühle,
verstehst
du
体质也变坏
wenn
die
Gesundheit
schwindet
同越过了
Gemeinsam
überwinden
wir
绝岭的断崖
die
steilsten
Klippen
才可将一生理解
(ooh...)
erst
dann
versteht
man
das
Leben
(ooh...)
毋需一分钟记起
brauche
keine
Minute
zum
Erinnern
伴我高飞
dass
du
mit
mir
fliegst
一生不想转机
ein
Leben
lang
ohne
Umweg
深宵给你按摩
Nachts
massiere
ich
dich
而指尖已熟练
meine
Finger
sind
geübt
清早给你咖啡飘起的烟
Morgens
steigt
der
Kaffeedampf
融化你每个优点与缺点
und
schmilzt
deine
Vorzüge
und
Fehler
zusammen
当天气变坏
wenn
das
Wetter
umschlägt
剩那些可抱入怀
bleibt
nur
das,
was
man
umarmen
kann
身边的你(日夕被爱分解)
Du
an
meiner
Seite
(von
Liebe
durchdrungen)
何事我想与不想都了解
Alles,
was
ich
denke
oder
fühle,
verstehst
du
当境况变坏
wenn
sich
alles
verschlechtert
还是爱可无限放大
kann
Liebe
unendlich
wachsen
同越过了绝岭的断崖
Gemeinsam
überwinden
wir
die
steilsten
Klippen
才可将一生理解
erst
dann
versteht
man
das
Leben
吻着时听那声音
hören
den
Klang
unserer
Küsse
习惯相拥的体温
gewöhnt
an
die
Wärme
der
Umarmung
习惯了关灯
gewöhnt
an
das
Ausschalten
des
Lichts
当境况变坏
wenn
sich
alles
verschlechtert
还是爱可无限放大
kann
Liebe
unendlich
wachsen
同越过了绝岭的断崖
Gemeinsam
überwinden
wir
die
steilsten
Klippen
才可将一生理解
erst
dann
versteht
man
das
Leben
当天气变坏
wenn
das
Wetter
umschlägt
剩那些可抱入怀
bleibt
nur
das,
was
man
umarmen
kann
身边的你
(日夕被爱分解)
Du
an
meiner
Seite
(von
Liebe
durchdrungen)
何事我想与不想了解
Alles,
was
ich
denke
oder
fühle,
verstehst
du
体质也变坏
wenn
die
Gesundheit
schwindet
同越过了
Gemeinsam
überwinden
wir
绝岭的断崖
die
steilsten
Klippen
才可将一生理解
erst
dann
versteht
man
das
Leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sa Ra Yoon, Siu Kei Chan, Sang Won Shim
Album
飛花
date of release
01-01-2001
Attention! Feel free to leave feedback.