Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(又暗地裡望你)
(Und
wieder
beobachte
ich
dich
heimlich)
(仍是無法忘記)
(Kann
dich
einfach
nicht
vergessen)
(又暗地裡獨個懷念你)
(Und
heimlich
allein
an
dich
denken)
從無說過半句話
Nie
habe
ich
ein
Wort
gesagt
你怕不知道吧
Vielleicht
weißt
du
es
nicht
你會否感詫異
Wunderst
du
dich
nicht
每日都收到
那些鮮花
Dass
du
täglich
diese
Blumen
bekommst?
你也許假設是他吧
Vielleicht
denkst
du,
es
sei
er
你對他
很痴心呀
Dir
ist
er
so
wichtig
願意將美滿愉快的一切
Du
würdest
alles
Schöne
und
Glückliche
從不知他欺騙嗎
Weißt
du
nicht,
dass
er
dich
betrügt?
我愛上你
你愛戀他
Ich
liebe
dich,
doch
du
liebst
ihn
如何能講出此際心內話
Wie
kann
ich
dir
sagen,
was
ich
fühle?
雖知道他騙你
Obwohl
er
dich
belügt
要是能令你永遠都歡笑
Wenn
er
dich
für
immer
glücklich
machen
kann
何必忍心指證他
Warum
sollte
ich
ihn
entlarven?
我愛上你
你愛戀他
Ich
liebe
dich,
doch
du
liebst
ihn
如何能講出此際心內話
Wie
kann
ich
dir
sagen,
was
ich
fühle?
假使我真愛你
Wenn
ich
dich
wirklich
liebe
我實寧願他愛你
Dann
soll
er
dich
lieben
然而就算是情願
可以嗎
Aber
ist
dieses
Opfer
überhaupt
möglich?
(又暗地裡望你)
(Und
wieder
beobachte
ich
dich
heimlich)
(仍是無法忘記)
(Kann
dich
einfach
nicht
vergessen)
我為何只懂得偷想你
Warum
kann
ich
nur
heimlich
an
dich
denken?
(又暗地裡獨
個懷念你)
(Und
heimlich
allein
an
dich
denken)
從無說過半句話
Nie
habe
ich
ein
Wort
gesagt
你怕不知道吧
Vielleicht
weißt
du
es
nicht
你會否感詫異
Wunderst
du
dich
nicht
每日都收到
那些鮮花
Dass
du
täglich
diese
Blumen
bekommst?
你也許假設是他吧
Vielleicht
denkst
du,
es
sei
er
你對他
很痴心呀
Dir
ist
er
so
wichtig
願意將美滿愉快的一切
Du
würdest
alles
Schöne
und
Glückliche
從不知他欺騙嗎
Weißt
du
nicht,
dass
er
dich
betrügt?
我愛上你
你愛戀他
Ich
liebe
dich,
doch
du
liebst
ihn
如何能講出此際心內話
Wie
kann
ich
dir
sagen,
was
ich
fühle?
雖知道他騙你
Obwohl
er
dich
belügt
要是能令你永遠都歡笑
Wenn
er
dich
für
immer
glücklich
machen
kann
何必忍心指證他
Warum
sollte
ich
ihn
entlarven?
我愛上你
你愛戀他
Ich
liebe
dich,
doch
du
liebst
ihn
如何能講出此際心內話
Wie
kann
ich
dir
sagen,
was
ich
fühle?
假使我真愛你
Wenn
ich
dich
wirklich
liebe
我實寧願他愛你
Dann
soll
er
dich
lieben
然而就算是情願
可以嗎
Aber
ist
dieses
Opfer
überhaupt
möglich?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bi Da Bao
Album
一千零一夜
date of release
01-01-1990
Attention! Feel free to leave feedback.