李克勤 - 愛病 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 李克勤 - 愛病




愛病
Любовь к болезни
每次抱病 亮起訊號
Каждый раз, когда я болею, включается сигнал,
體温超過了 一百度
Температура поднимается выше ста градусов.
發冷以後 汗水再冒
После озноба выступает пот,
只需經過你手 變雨露
Но стоит тебе прикоснуться и он превращается в росу.
期待 你再到 這公寓
Жду, когда ты снова придешь в эту квартиру,
獨室中相處
Мы будем одни.
臨睡 在被窩 十指相遇
Перед сном, в постели, наши пальцы переплетутся,
然後你 平靜看書
А ты будешь спокойно читать.
每當我病 多接近 在病牀望你
Всякий раз, когда я болею, я ближе к тебе, смотрю на тебя с больничной койки,
就如 打退燒的針
Ты как жаропонижающее.
傷風發熱 都慶幸 在病牀望你
Даже на простуду и жар я смотрю с радостью, лёжа в постели и глядя на тебя,
自行 醫理好身心
Самостоятельно исцеляя тело и душу.
不必 急找醫生 夜深你在慰問
Не нужно спешить к врачу, глубокой ночью ты меня утешаешь,
在我 牀頭 着了燈
У моей кровати горит свет.
每次抱病 十分軟弱
Каждый раз, когда я болею, я становлюсь таким слабым,
喜歡感覺你 深吻着
Мне нравится чувствовать твои глубокие поцелуи.
我説我是 十分脆弱
Я говорю, что я очень хрупкий,
喜歡得到你手 餵吃藥
Мне нравится, когда ты кормишь меня лекарствами.
期待 你再到 這公寓
Жду, когда ты снова придешь в эту квартиру,
獨室中相處
Мы будем одни.
臨睡 在被窩 十指相遇
Перед сном, в постели, наши пальцы переплетутся,
然後你 平靜看書
А ты будешь спокойно читать.
每當我病 多接近 在病牀望你
Всякий раз, когда я болею, я ближе к тебе, смотрю на тебя с больничной койки,
就如 打退燒的針
Ты как жаропонижающее.
傷風發熱 都慶幸 在病牀望你
Даже на простуду и жар я смотрю с радостью, лёжа в постели и глядя на тебя,
自行 醫理好身心
Самостоятельно исцеляя тело и душу.
輕松病人 生命 能被吻
Расслабленный больной, чья жизнь может быть поцелована,
藥水 都醉人勝於香薰
Лекарство опьяняет сильнее, чем ароматерапия.
天光 我便能提步 上陣
С рассветом я смогу подняться и идти в бой,
皮膚 都有點興奮
Даже кожа немного возбуждена.
牀頭 着了燈
У кровати горит свет.
牀上 我在坐困
Я сижу в постели,
牀畔 是你等
А ты ждешь рядом.
每當我病 多接近 在病牀望你
Всякий раз, когда я болею, я ближе к тебе, смотрю на тебя с больничной койки,
就如 打退燒的針
Ты как жаропонижающее.
傷風發熱 都慶幸 在病牀望你
Даже на простуду и жар я смотрю с радостью, лёжа в постели и глядя на тебя,
自行 醫理好身心
Самостоятельно исцеляя тело и душу.
輕松病人 生命 能被吻
Расслабленный больной, чья жизнь может быть поцелована,
藥水 都醉人勝於香薰
Лекарство опьяняет сильнее, чем ароматерапия.
天光 我便能提步 上陣
С рассветом я смогу подняться и идти в бой,
皮膚 都有點興奮
Даже кожа немного возбуждена.
天不再暗
Небо больше не темное.





Writer(s): Eric Kwok


Attention! Feel free to leave feedback.