李克勤 - 榮譽勳章 (Classic Piano Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 李克勤 - 榮譽勳章 (Classic Piano Version)




榮譽勳章 (Classic Piano Version)
Медаль за отвагу (Классическая версия для фортепиано)
當愛冒著煙
Когда любовь дымится,
當你換地點
когда ты меняешь место,
臨別這刻贈送我手中頸鍊
в момент прощания даришь мне цепочку,
擁抱著 沉默半天
обнимаешь, молчишь долго.
這個特別獎
Эта особая награда,
猶如勳章
словно медаль,
曾在那天受過你刀槍火傷
в тот день я получил от тебя раны от ножей, пуль и огня,
我便成為上將
я стал генералом.
如何傷過 如何衝鋒過
Как я был ранен, как я сражался,
臨別你用特別方法褒獎我
на прощание ты награждаешь меня особым образом,
無人在吶喊 來為我慶賀
никто не кричит, не поздравляет меня,
只記著我試過勇敢渡河
я лишь помню, как отважно переплыл реку.
如何傷過 仍然衝不過
Как я был ранен, но всё же не смог прорваться,
榮譽是極亮麗勳章一個
слава - это очень яркая медаль,
拼死激戰過 有很多折磨
сражался насмерть, много мучений,
今天退役我有我的坎坷
сегодня я ухожу в отставку, у меня свой тернистый путь,
算被盛大讚許過
считай, что был торжественно восхвален.
當午夜越深
Чем глубже полночь,
擁抱便越淺
тем слабее объятия,
垂著兩手被掛上金色頸鍊
на мои опущенные руки надета золотая цепочка,
只欠著 留念照片
не хватает только памятной фотографии.
這個特別獎
Эта особая награда,
猶如勳章
словно медаль,
曾在那天受過你刀槍火傷
в тот день я получил от тебя раны от ножей, пуль и огня,
我便成為上將
я стал генералом.
如何傷過 如何衝鋒過
Как я был ранен, как я сражался,
臨別你用特別方法褒獎我
на прощание ты награждаешь меня особым образом,
無人在吶喊 來為我慶賀
никто не кричит, не поздравляет меня,
只記著我試過勇敢渡河
я лишь помню, как отважно переплыл реку.
如何傷過 仍然衝不過
Как я был ранен, но всё же не смог прорваться,
榮譽是極亮麗勳章一個
слава - это очень яркая медаль,
拼死激戰過 有很多折磨
сражался насмерть, много мучений,
今天退役我有我的坎坷
сегодня я ухожу в отставку, у меня свой тернистый путь,
算被盛大讚許過
считай, что был торжественно восхвален.
愛過你鏡裏我創疤已十分多
Любя тебя, я получил так много шрамов, отражающихся в зеркале,
這頸鍊 這勳章 價值太多
эта цепочка, эта медаль, слишком ценны, ах.
如何傷過 如何衝鋒過
Как я был ранен, как я сражался,
臨別你用特別方法褒獎我
на прощание ты награждаешь меня особым образом,
無人在吶喊 來為我慶賀
никто не кричит, не поздравляет меня,
只記著我試過勇敢渡河
я лишь помню, как отважно переплыл реку.
如何傷過 仍然衝不過
Как я был ранен, но всё же не смог прорваться,
榮譽是極亮麗勳章一個
слава - это очень яркая медаль,
拼死激戰過 有很多折磨
сражался насмерть, много мучений,
今天退役我有我的坎坷
сегодня я ухожу в отставку, у меня свой тернистый путь,
算被承認讚許過
считай, что был признан и восхвален.
這頸鍊 這勳章 價值沈重壓倒我
Эта цепочка, эта медаль, так тяжелы, что давят на меня.





Writer(s): Wei Yi Huang


Attention! Feel free to leave feedback.