Lyrics and translation 李克勤 - 樹懶
情愿懒散
可惜清福需要壮胆
Я
бы
предпочел
быть
ленивым,
но
жаль,
что
Цинфу
нужна
смелость.
让光阴都清闲
便怕孤单
Пусть
время
будет
свободным,
я
боюсь
одиночества.
天生不配懒
Рожденный
недостойным
быть
ленивым
不想都会想得很远
Если
вы
этого
не
хотите,
вы
будете
думать
далеко
彷佛要十岁为八十岁打算
Это
как
если
бы
вы
хотели
быть
десятилетним,
чтобы
планировать
на
восемьдесят
лет
想一秒也都充满意义要尽快运转
Задуматься
на
секунду
- это
очень
важно.
Беги
как
можно
скорее.
让每日变精选
Делайте
каждый
день
лучше
情愿懒散
可惜清福需要壮胆
Я
бы
предпочел
быть
ленивым,
но
жаль,
что
Цинфу
нужна
смелость.
落得一身清闲
未免凄惨
Это
ужасно
- оказаться
в
досуге
留在深山
不须生产不怕账单
Пребывание
в
горах
без
необходимости
производить
и
не
бояться
счетов
但怕回头未惯
活在摇篮
Но
я
боюсь,
что
не
привыкну
жить
в
колыбели,
когда
оглянусь
назад
好风景怕走失一眼
Я
боюсь
потерять
представление
о
хорошем
пейзаже
勤力惯了难让时光枉费
Трудно
тратить
время
впустую,
когда
ты
привык
к
тяжелой
работе
即使旅游散心
全程无空档
Даже
если
вы
путешествуете
на
отдых,
во
всем
путешествии
нет
никаких
пробелов
没问题
连观花赏雨也尽力而为
Никаких
проблем,
даже
делайте
все
возможное,
чтобы
наблюдать
за
цветами
и
дождем
情愿懒散
可惜一早不到我拣
Я
бы
предпочел
быть
ленивым,
но
жаль,
что
я
не
заберу
его
с
утра
пораньше
勤劳成为习惯
必须斗忙赢到称赞
Тяжелая
работа
становится
привычкой,
вы
должны
бороться,
чтобы
заслужить
похвалу
情愿做树懒
攀高攀低可以当玩
Желание
быть
ленивцем,
лазать
высоко
и
низко
может
быть
использовано
в
качестве
игры
急於安享这悠闲
缓慢过活也极快活是奇谈
Стремясь
наслаждаться
этой
неторопливой
и
неспешной
жизнью,
он
также
чрезвычайно
счастлив.
Это
странный
разговор.
时间时间时间
生有限生有限
Время,
время,
время,
жизнь
ограничена,
жизнь
ограничена
想去回顾慢镜动作亦要快板
Если
вы
хотите
просмотреть
замедленную
съемку,
вы
должны
быть
аллегро.
就算能放低生计
都已像工蚁
Даже
если
вы
можете
сократить
свои
средства
к
существованию,
вы
уже
подобны
рабочему
муравью.
没有生产似没颜面去
傲立人间
Без
производства
кажется,
что
в
мире
нет
лица,
которое
могло
бы
гордо
стоять.
从未懒散
即使得到资格去玩
Никогда
не
ленитесь,
даже
если
вы
получите
квалификацию
для
игры
亦要勤劳地去叹
Также
усердно
трудитесь,
чтобы
вздохнуть
情愿做树懒
只可惜
Жаль
быть
ленивцем
在丛林内亦要探究四周先算玩
В
джунглях
вы
должны
сначала
исследовать
окрестности
и
играть.
大概懒得不够懒
Вероятно,
слишком
ленив,
чтобы
быть
достаточно
ленивым
只知加数没法再去减
Я
просто
знаю,
что
не
могу
прибавить
к
числу,
а
затем
вычесть
его.
有谁会斗胆
贪玩爱
懒
Кто
осмелится
быть
игривым
и
ленивым?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wai Man Leung, Bing Fai Vincent Chow
Attention! Feel free to leave feedback.