Hacken Lee - 歲月風雲 - 2008 Live - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Hacken Lee - 歲月風雲 - 2008 Live




歲月風雲 - 2008 Live
Winds of Change - Live 2008
李:沒什麼 經得起苦楚 轉折變化不怕多
H: Nothing can withstand the pain, the twists and turns and changes
恨什麼 真心去愛過 不要計較怎結果
Regret nothing, love wholeheartedly, don't think about the outcome
周:怕什麼 皮膚都擦破 還有心中的烈火
Z: Fear nothing, my skin is broken, but the fire in my heart burns
至少我 看到特別多 風景沒白白錯過
At least I've seen so much, and it wasn't all in vain
李:日出 照舊 天空這樣藍
H: The sun still shines, the sky is still blue
煙花最暫 亦燦爛
Fireworks may be fleeting, but they are still brilliant
周:我們受傷 我們越強
Z: We get hurt, we get stronger
風浪 打造夢想
Storms build our dreams
希望我的人生沒遺憾
I hope my life has no regrets
李:人長久 幾多的風波 歡笑總比苦澀多
H: Through the ups and downs of life, there's always more joy than sorrow
話別中 幾多對與錯 想你開心比我多
In our farewells, there is right and wrong, I want you to be happier than me
周:沒月亮 讓星光閃爍 還有你曾經愛我
Z: The moon may not be out, but the stars still shine, and you once loved me
沒後悔 只是有時候 免不了有點寂寞
No regrets, just sometimes, I can't help but feel a little lonely
李:日出 照舊(周:我往前走)
H: The sun still shines (Z: I'm moving forward)
李:天空這樣藍(周:天色多藍)
H: The sky is still blue (Z: How blue the sky is)
李:煙花最暫 亦燦爛(周:花火縱然是短暫也燦爛)
H: Fireworks may be fleeting, but they are still brilliant (Z: Even though fireworks are short-lived, they are still brilliant)
周:我們受傷 我們越強(李:成敗之間)
Z: We get hurt, we get stronger (H: Between success and failure)
周:風浪 打造夢想(李:談笑之間)
Z: Storms build our dreams (H: Between laughter and tears)
周:希望我的人生沒遺憾(李:平常看聚散)
Z: I hope my life has no regrets (H: Life is like a gathering and a scattering)
合:我們受傷 我們越強
Both: We get hurt, we get stronger
風浪 打造夢想
Storms build our dreams
希望我的人生沒遺憾
I hope my life has no regrets





Writer(s): Jia Hui Gu, Mei Xian Zhang


Attention! Feel free to leave feedback.