李克勤 - 浪花季節 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 李克勤 - 浪花季節




浪花季節
Сезон волн
浪.
Волна.
傍晚.
Вечер.
海弯.
Изгиб берега.
有几片晚风翻
Несколько порывов вечернего ветра.
想你.
Думаю о тебе.
踏着这沙滩
Ступая по этому песку.
季节飞去又返
Времена года уходят и возвращаются.
浪似花 冲不散
Волны, словно цветы, не рассеять.
是你秋天抱着这臂弯
Это ты осенью обнимала меня.
浪似花 荡向天际夜蓝
Волны, словно цветы, взмывают в ночное небо.
怀念你 怀念你 心弥漫
Скучаю по тебе, скучаю по тебе, сердце переполнено.
雾.
Туман.
流散.
Рассеивается.
心底的你.
Ты в моем сердце.
吻我千番
Целовала меня тысячу раз.
想你.
Думаю о тебе.
踏浪似的再返
Снова возвращаюсь, словно волна.
你在我心间
Ты в моем сердце.
浪似花 冲不散
Волны, словно цветы, не рассеять.
是你冬天抱着这臂弯
Это ты зимой обнимала меня.
浪似花 荡向天际夜蓝
Волны, словно цветы, взмывают в ночное небо.
怀念你 怀念你 心弥漫
Скучаю по тебе, скучаю по тебе, сердце переполнено.
月.
Луна.
明冷.
Ярко-холодная.
灯火正阑珊
Огни мерцают.
送走这半晚
Провожаю этот вечер.
想你.
Думаю о тебе.
伴着看春雨翻
Смотрю, как кружится весенний дождь.
你在我心间
Ты в моем сердце.
浪似花 冲不散
Волны, словно цветы, не рассеять.
浪似花 冲不散
Волны, словно цветы, не рассеять.
是你当天抱着这臂弯
Это ты в тот день обнимала меня.
浪似花 荡向天际夜蓝
Волны, словно цветы, взмывают в ночное небо.
怀念你 怀念你 心弥漫
Скучаю по тебе, скучаю по тебе, сердце переполнено.
你在我心间
Ты в моем сердце.
你在我心间
Ты в моем сердце.
你在我心间
Ты в моем сердце.
不会淡
Не исчезнет.






Attention! Feel free to leave feedback.