Hacken Lee - 淡如水 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hacken Lee - 淡如水




淡如水
Бледно, как вода
多一句 仍然無助你應付最近各樣問題
Ещё одно слово и всё равно не помогу тебе справиться со всеми твоими проблемами.
少一句 仍然明白你有事慣例不用安慰
И без него я понимаю, что у тебя что-то случилось, и ты, как обычно, не хочешь утешений.
比較起之前吹牛那位
По сравнению с тем хвастуном, что был раньше,
今晚你哼不出一句多餘
сегодня вечером ты не можешь выдавить из себя ни слова.
別要開口 我有默契
Не надо ничего говорить, я понимаю.
淡淡而過 (過渡期)
Всё пройдёт (переходный период).
不講太多 (多得你)
Не будем много говорить (благодаря тебе).
不需要問 只需要明 一起唱首歌
Не нужно спрашивать, нужно просто понимать. Давай споём песню.
事實朋友 (有舊情)
Настоящие друзья (помнят прошлое).
不需太多 (多福氣)
Многого не нужно (какое счастье).
喧嘩作樂 失聲痛哭 身邊有我
Веселимся, плачем навзрыд я рядом.
看昨日 暗角里討論未來大計漂亮女生
Вспомни вчерашний день: в тёмном углу мы обсуждали планы на будущее, говорили о красивых девушках.
看昨日 誰和誰踏破鐵鞋最後得來興奮
Вспомни вчерашний день: кто-то из нас, избив ноги, наконец-то добился своего и был так рад.
講那些一同經歷過的 都記得很清楚
Мы говорим о том, что пережили вместе, и всё помним очень чётко.
所以今日 若你哭泣
Поэтому сегодня, если ты плачешь,
我有淚印 (當天刻的掌印)
на моих глазах тоже слёзы (отпечатки ладоней, оставшиеся с того дня).
淡淡而過 (過渡期)
Всё пройдёт (переходный период).
不講太多 (多得你)
Не будем много говорить (благодаря тебе).
不需要問 只需要明 一起唱首歌
Не нужно спрашивать, нужно просто понимать. Давай споём песню.
事實朋友 (有舊情)
Настоящие друзья (помнят прошлое).
不需太多 (多福氣)
Многого не нужно (какое счастье).
喧嘩作樂 失聲痛哭 身邊有我
Веселимся, плачем навзрыд я рядом.
(不需牽強) 幾多辛酸都撐得過
(Не нужно притворяться сильной) Сколько бы горечи ни было, мы всё преодолеем.
(不需作狀) 幾多冤屈也敵得過
(Не нужно делать вид) Сколько бы обид ни было, мы всё выдержим.
(不得不信) 會獻上一雙手臂助你每天拔河
это нельзя не верить) Я подставлю тебе своё плечо, чтобы помочь тебе каждый день.
(知已多年) 共你一夥 老樣子很清楚
(Мы знакомы много лет) Я с тобой. Я хорошо знаю, как ты себя чувствуешь.
酒過三巡 若你孤單
После трёх рюмок, если тебе одиноко,
也有著我 (彼此都支撐過)
я тоже буду рядом (мы поддерживали друг друга).
淡淡而過 (過渡期)
Всё пройдёт (переходный период).
不講太多 (多得你)
Не будем много говорить (благодаря тебе).
不需要問 只需要明 一起唱首歌
Не нужно спрашивать, нужно просто понимать. Давай споём песню.
事實朋友 (有舊情)
Настоящие друзья (помнят прошлое).
不需太多 (多福氣)
Многого не нужно (какое счастье).
喧嘩作樂 失聲痛哭 身邊有我
Веселимся, плачем навзрыд я рядом.
今生再淡 今生再苦 始終有我
Какой бы безрадостной и горькой ни была эта жизнь, я всегда буду с тобой.





Writer(s): Wing Him Chan, Kwok Eric, Yong Qian Chen


Attention! Feel free to leave feedback.